Темпы снова сбавила, потому что кроме обычных рабочих и нерабочих дел проходила профессиональные курсы повышения квалификации. И вот результат... Особенно впечатлило, что слов выучено всего четыре. Ну, да ладно...
В каждом языке найдутся такие предложения и даже диалоги, которые практически непереводимы на другие. Например: Из классических примеров: А с какими лингвистическими парадоксами сталкивались вы?
Результаты этой недели: занималась только английским - для других языков нужна большая концентрация внимания и больше времени, чего сейчас себе позволить не могу. А английский - поддерживающие и углубляющие занятия - ежедневно. Суммарно за неделю...
Как часто нас вводят в заблуждение по поводу нашего реального уровня владения языком разные метрики и тесты! Уровень B1, B2, C1... "Пятёрка" в школе, "зачёт" в институте... Успешно пройденный онлайн-тест... Понятая на английском шутка или фрагмент фильма... Всё это, конечно, хорошо. Но не этим определяется Ваша языковая свобода. Для себя я выделяю несколько способов определить свой уровень, кроме стандартных тестов. Итак: 1. Могу ли я без проблем перейти в разговоре с русского на английский? Иностранный язык изучается, в первую очередь для коммуникации - для общения...
Одной из тем, которую я сейчас изучаю в Duolingo в курсе английского языка, является еда. Приведу слова, входящие в этот блок. tomato - томат, помидор rice - рис water - вода orange - апельсин banana -...
3 года назад
Если нравится — подпишитесь
Так вы не пропустите новые публикации этого канала