Найти в Дзене
Семь покровителей счастья - Японская сказка
Каждый ребенок знает, кто такие Шичи фуку Фин или семь Покровителей Счастья. Они отвечают за Долгую Жизнь, Богатство, Ежедневную Пищу, Удовлетворение, Таланты, Славу и Любовь. Их изображения, вырезанные из слоновой кости, дерева, камня или отлитые из бронзы, можно найти в каждом доме, или продать в магазинах, или нарисовать на вывесках магазинов, или найти в книжках с картинками. Они веселая компания и составляют счастливую семью. В канун Нового года в домах развешивают изображение корабля с сокровищами...
4 года назад
Побег кота - Японская сказка
Жила-была кошка удивительной красоты, с кожей, мягкой и блестящей, как шелк, и мудрыми зелеными глазами, которые могли видеть даже в темноте. Его звали Гон, и он принадлежал учителю музыки, который так любил его и гордился им, что ни за что на свете не расстался бы с ним. Теперь недалеко от дома учителя музыки жила дама, у которой была прелестнейшая маленькая кошечка по имени Кома. Она была такая милая, так изящно моргала глазами, так аккуратно ела ужин, а когда закончила, так деликатно лизнула свой...
4 года назад
Рыба-землетрясение - Японская сказка
Мукаши, Мукаши (как начинается большинство японских историй), давным-давно, когда боги спустились с небес, чтобы покорить землю для микадо и цивилизовать страну, было очень много землетрясений, и ничто не могло их остановить. Мир постоянно сотрясался, и дома и жизни людей никогда не были в безопасности. Теперь двумя богами, на которых была возложена работа по покорению северо-восточной части мира, были Касима и Катори. Хорошо выполнив свою работу и усмирив всех врагов богини Солнца, они прибыли в провинцию Хитачи...
4 года назад
Волшебный чайник - Японская сказка
Прямо посреди Японии, высоко в горах, в своем маленьком домике жил старик. Он очень гордился этим и никогда не уставал восхищаться белизной своих соломенных циновок и красивыми оклеенными обоями стенами, которые в теплую погоду всегда отодвигались, чтобы в комнату проникал запах деревьев и цветов. Однажды он стоял, глядя на гору напротив, когда услышал какой-то грохочущий шум в комнате позади него. Он обернулся и увидел в углу старый ржавый железный чайник, который уже много лет не видел дневного света...
193 читали · 4 года назад
Урасима, Рыбак Внутреннего моря - Японская сказка
Урасима был рыбаком Внутреннего моря. Каждую ночь он занимался своим ремеслом. Он ловил рыбу, как большую, так и малую, находясь в море в течение долгих часов темноты. Так он зарабатывал себе на жизнь. В одну из ночей ярко светила луна, освещая морские пути. И Урасима опустился на колени в своей лодке и погрузил правую руку в зеленую воду. Он низко наклонился, так что его волосы разметались по волнам, и не обращал внимания ни на свою накренившуюся лодку, ни на плетущуюся за ней рыболовную сеть. Он плыл в своей лодке, пока не добрался до места с привидениями...
4 года назад
Сын острова и Черепаха - Японская сказка
Урашима Таро, что по-японски означает “Сын острова”, был единственным и горячо любимым сыном старого рыбака и его жены: Это был прекрасный, сильный юноша, который умел управлять лодкой лучше, чем кто-либо другой на соседнем побережье. Он часто заходил так далеко в море, что соседи предупреждали его родителей, что когда-нибудь он зайдет слишком далеко и никогда не вернется. Его родители, однако, знали, что он очень хорошо разбирается в своей лодке и море, и они никогда особенно не беспокоились о нем...
4 года назад
Людоед из Рашомона - Японская сказка
Давным-давно в Киото жители города были напуганы рассказами об ужасном людоеде, который, как говорили, в сумерках появлялся у ворот Рашомона и хватал любого, кто проходил мимо. Пропавших жертв больше никогда не видели, поэтому ходили слухи, что людоед был ужасным каннибалом, который не только убивал несчастных жертв, но и съедал их. Теперь все в городе и окрестностях были в большом страхе, и никто не осмеливался выходить после захода солнца к воротам Рашомона. В это время в Киото жил генерал по имени Райко, прославившийся своими храбрыми подвигами...
4 года назад
История о Старике, который заставил увядшие деревья расцвести - Японская сказка
Давным-давно жили-были старик и его жена, которые содержали себя, обрабатывая небольшой участок земли. Их жизнь была очень счастливой и мирной, за исключением одного большого горя, и это было то, что у них не было ребенка. Их единственным домашним животным был пес по кличке Широ, и на него они расточали всю привязанность своей старости. На самом деле, они любили его так сильно, что всякий раз, когда у них было что-нибудь вкусное, они отказывали себе в том, чтобы дать это Широ. Теперь Широ означает “белый”, и его так назвали из-за его цвета...
4 года назад
Человек с лисьей тенью - Японская сказка
Семья Вивиан только что переехала в Японию по работе ее мамы. Она скучала по многим вещам, связанным с жизнью в ее старом доме в Миссури. Но ей, по крайней мере, нравилось, как близко они теперь живут к океану. Из окна ей был виден океан. Она часто делала уроки с открытым окном, а иногда сидела на их маленьком балконе. Ветерок принес запах моря, и он смешался по всей квартире. Это была еще одна вещь, к которой она привыкла: жить в таком маленьком месте. Их старый дом был большим, и с какой стороны ни посмотри, можно было увидеть луга...
4 года назад
Господин "Рисовый мешок" - Японская сказка
Давным-давно жил в Японии храбрый воин, известный всем как Тавара Тода, или Господин "Рисовый мешок". Его настоящее имя было Фудзивара Хидэсато, и есть очень интересная история о том, как он сменил свое имя. Однажды он отправился на поиски приключений, потому что по натуре был воином и не выносил безделья. Поэтому он пристегнул два меча, взял в руку свой огромный лук, намного выше его самого, и, закинув колчан за спину, отправился в путь. Он не ушел далеко, когда подошел к мосту Сета-но-Караси, перекинутому через один конец прекрасного озера Бива...
4 года назад
Японская кашка-малашка
Интересно, что в Японии, где так много уделяют внимание правильному, гармоничному питанию, не так уж много его уделено кашкам-малашкам. Ведь для нас каша (по крайне мере для меня) всегда ассоциируется с чем-то сбалансированным, без особых специй, чистого вкуса блюда. Овсяночка, гречка, манка, полба - вот они, залог богатырского здоровья. В Японии же при попытки использовать слова porridge - у людей не возникает никакой ассоциации. А японское слово お粥 (окаю) - это наша рисовая каша...
4 года назад
Сокровище острова Кюсю
Гордость префектуры Фукуока, и естественно всего острова Кюсю (и всего мира в том числе) - пополнение в списке Всемирного культурного наследия ЮНЕСКО в 2017 году храмом, который как ничто заслуживал места в этом списке - Миядзидаке Храм. Расположен на севере Кюсю, в очень атмосферном, старом райончике с местными уличными снэками и магазинчиками, которые иногда так и хочется магическим образом превратить в маленькие модельки и забрать себе домой в коллекцию. Японские синтоистские храмы всегда имеют...
4 года назад