Найти в Дзене
Что значит фраза "Fax, no printer"?
Недавно мой юный ученик поделился идеей для поста. Обожаю, когда ученики подкидывают дровишек в пламя моего канала, так сказать.😉 Итак, фраза fax, no printer означает следующее: правда/согласен на все сто На первый взгляд не видно никакой связи между факсом и правдой, но это только на первый. Fax звучит очень похоже на слово facts. Во всей этой истории меня удивляет то, что fax, no printer — это фраза, которую использует молодое поколение...
2 месяца назад
5 занятных фактов про фильм "Материалистка" и английский в нём
Всем привет! Уже смотрели фильм "Материалистка" с Дакотой Джонсон и Педро Паскалем? Вот факты про английский в этом фильме, которые вы, возможно, не знали. 2. Люси - сваха. На английском сваха - это matchmaker. 3. То, что делает Люси (сводит людей вместе) на английском называется make pairings. 4. Сам Педро Паскаль в интервью упоминал, что его первый, родной язык - испанский. И некоторые англоязычные интернет-пользователи утверждают, что, когда Педро говорит на английском, его испанский акцент довольно силён...
2 месяца назад
Гарри Поттер и хрюкающая тайна Хогвартса
Сегодня я поделюсь с вами англомагическим фактом. Hogwarts можно дословно перевести на русский как свиные бородавки. hog — свинья, боров wart — бородавка В Википедии написано, что на языке волшебников слово Hogwarts означает бородавочник. Прямо как Пумба. Но вот на языке простых смертных бородавочник — это всё-таки warthog, а не hogwart...
2 месяца назад
Что значит фраза "funny ha-ha"?
У funny есть два значения — смешной и странный. Ученики меня иногда спрашивают: А разве носители не путаются в этих двух значениях? Отвечаю — путаются. Поэтому есть типовые вопросы, которые носители используют, чтобы прояснить ситуэйшн. Например, вы говорите: She's funny Британец уточнит, что вы имеете в виду, спросив: Funny ha-ha or funny...
3 месяца назад
Что такое "motion"?
Каким бы странным это не казалось для русскоязычных людей, но motion(s) часто используется в значении поход в туалет. По большим делам. Перевод текста с картинки: Я постоянно сталкиваюсь с нерегулярным стулом в последние 5 месяцев. Если я принимаю таблетки, то всё в порядке. Если я прекращаю прием таблеток, то проблема приходит вновь. Мне нужно постоянное решение для этой проблемы с нерегулярным стулом...
3 месяца назад
Как правильно понимать "тейк"
В последнее время я часто слышу, как некоторые люди используют слово тейк в дискуссиях и спорах. На русском языке. По его тейкам я понял, что он за человек. А вы заметили, что тейк тихим сапом пробирается в русский? Давайте поговорим про этот самый тейк чтоли. В английском take может употребляться в значении "мнение, точка зрения, взгляд". Например, как в этом вопросе: What's your take on it? Какое у тебя мнение об этом? Английские синонимы для take: perspective, opinion, viewpoint, interpretation...
3 месяца назад
Тетрадь - это copybook или notebook?
Помню, как в школьные годы покупала тетрадки, на которых было написано "Copybook 48 sheets". Я тогда думала: Да, да, теперь я знаю на два английских слова больше, copybook — это тетрадка, а sheet — это лист. А потом я выросла, пошла учиться на лингвиста и узнала, что copybook — это вообще-то прописи. И copybook используется, чтобы учиться писать, работать над почерком и т.д. Обычная тетрадь называют notebook на английском. Школьную тетрадь можно назвать exercise book...
4 месяца назад
Как будет "медицинский рецепт" на английском?
Медицинский рецепт и кулинарный рецепт в английском языке — это два разных слова. Recipe — это кулинарный рецепт. Medical prescription (или просто prescription) — это медицинский рецепт. ❗️Стоп, стоп. Если посмотреть на картинку ниже, видно букву R в левом верхнем углу. Такой значок часто мелькает на бланках медицинских рецептов. Почему R? Ведь рецепт — это prescription. Дело в том, что recipe тут всё-таки наследил, и R — сокращение именно от него...
4 месяца назад
В каких случаях можно говорить milks, cheeses, pastas?
Всем привет! Посмотрите на примеры использования milks, cheeses, pastas ниже: Получается, учителя английского вас обманывают? Ведь обычно учителя и репетиторы говорят, что так говорить нельзя. Нет. Учителя английского вам недоговаривают. И это нормально. Представим ситуацию. У вас начальный уровень и вы проходите исчисляемые/неисчисляемые существительные. Преподаватель говорит вам, что cheese, pasta, milk — неисчисляемые, а значит, не используются во множественном числе. В 95% ситуаций это действительно так...
9 месяцев назад
Pill или tablet?
Таблетка — это pill или tablet? За много лет работы с различными учебниками английского я никогда не встречала (именно в учебнике) слово tablet в значении таблетка. Всегда, если тема касается здоровья, можно увидеть только pill, pill, pill. Однако слово tablet со значением таблетка существует. Pill — более общий термин. Когда кто-то говорит pill, он может иметь в виду как таблетку/tablet, так и капсулу/capsule. Вы услышите слово pill чаще. Но всё же, tablet тоже существует...
10 месяцев назад
Почему сериал "Клиника" на английском называется "Scrubs"?
Кто знает сериал Клиника? Да все его знают. На английском этот сериал называется вовсе не Клиника и даже не Clinic. Он называется Scrubs. А scrubs переводится на русский так: 1️. одежда медицинского персонала 2️. костюм хирурга (блуза + брюки) В дополнение к этому, слово scrub может также иметь значения: 3. кустарник 4. ничтожный, незначительный, неопытный человек Обратите внимание на значения 1 и 4. Название сериала - это игра слов. С одной стороны, сериал про медицину, поэтому можно интерпретировать название сериала как "Медформа"...
10 месяцев назад
Что такое "скуф"?
Сейчас во всяких видео часто упоминается понятие "скуф". Обычно это видео на тему: Как понять, что ты скуф? Ты скуф, если... Я превращаюсь в скуфа Что делать, если твой парень — скуф Для тех, кто не знает, кто такие скуфы: Скуф — оскорбительный термин с яркой негативной окраской. Под ним понимают мужчин старше 30 лет с лишним весом и пивным животом. Считается, что они рано забросили себя и выглядят старше своих лет, потому что избегают занятий спортом и предпочитают пиво с жирной пищей. Я, как истинный любитель этимологии, начала искать истоки...
320 читали · 1 год назад