Найти в Дзене
Что значит фраза "Fax, no printer"?
Недавно мой юный ученик поделился идеей для поста. Обожаю, когда ученики подкидывают дровишек в пламя моего канала, так сказать.😉 Итак, фраза fax, no printer означает следующее: правда/согласен на все сто На первый взгляд не видно никакой связи между факсом и правдой, но это только на первый. Fax звучит очень похоже на слово facts. Во всей этой истории меня удивляет то, что fax, no printer — это фраза, которую использует молодое поколение...
6 месяцев назад
5 занятных фактов про фильм "Материалистка" и английский в нём
Всем привет! Уже смотрели фильм "Материалистка" с Дакотой Джонсон и Педро Паскалем? Вот факты про английский в этом фильме, которые вы, возможно, не знали. 2. Люси - сваха. На английском сваха - это matchmaker. 3. То, что делает Люси (сводит людей вместе) на английском называется make pairings. 4. Сам Педро Паскаль в интервью упоминал, что его первый, родной язык - испанский. И некоторые англоязычные интернет-пользователи утверждают, что, когда Педро говорит на английском, его испанский акцент довольно силён...
6 месяцев назад
Гарри Поттер и хрюкающая тайна Хогвартса
Сегодня я поделюсь с вами англомагическим фактом. Hogwarts можно дословно перевести на русский как свиные бородавки. hog — свинья, боров wart — бородавка В Википедии написано, что на языке волшебников слово Hogwarts означает бородавочник. Прямо как Пумба. Но вот на языке простых смертных бородавочник — это всё-таки warthog, а не hogwart...
7 месяцев назад
Что значит фраза "funny ha-ha"?
У funny есть два значения — смешной и странный. Ученики меня иногда спрашивают: А разве носители не путаются в этих двух значениях? Отвечаю — путаются. Поэтому есть типовые вопросы, которые носители используют, чтобы прояснить ситуэйшн. Например, вы говорите: She's funny Британец уточнит, что вы имеете в виду, спросив: Funny ha-ha or funny...
7 месяцев назад
Что такое "motion"?
Каким бы странным это не казалось для русскоязычных людей, но motion(s) часто используется в значении поход в туалет. По большим делам. Перевод текста с картинки: Я постоянно сталкиваюсь с нерегулярным стулом в последние 5 месяцев. Если я принимаю таблетки, то всё в порядке. Если я прекращаю прием таблеток, то проблема приходит вновь. Мне нужно постоянное решение для этой проблемы с нерегулярным стулом...
7 месяцев назад
Как правильно понимать "тейк"
В последнее время я часто слышу, как некоторые люди используют слово тейк в дискуссиях и спорах. На русском языке. По его тейкам я понял, что он за человек. А вы заметили, что тейк тихим сапом пробирается в русский? Давайте поговорим про этот самый тейк чтоли. В английском take может употребляться в значении "мнение, точка зрения, взгляд". Например, как в этом вопросе: What's your take on it? Какое у тебя мнение об этом? Английские синонимы для take: perspective, opinion, viewpoint, interpretation...
7 месяцев назад
Тетрадь - это copybook или notebook?
Помню, как в школьные годы покупала тетрадки, на которых было написано "Copybook 48 sheets". Я тогда думала: Да, да, теперь я знаю на два английских слова больше, copybook — это тетрадка, а sheet — это лист. А потом я выросла, пошла учиться на лингвиста и узнала, что copybook — это вообще-то прописи. И copybook используется, чтобы учиться писать, работать над почерком и т.д. Обычная тетрадь называют notebook на английском. Школьную тетрадь можно назвать exercise book...
8 месяцев назад
Как будет "медицинский рецепт" на английском?
Медицинский рецепт и кулинарный рецепт в английском языке — это два разных слова. Recipe — это кулинарный рецепт. Medical prescription (или просто prescription) — это медицинский рецепт. ❗️Стоп, стоп. Если посмотреть на картинку ниже, видно букву R в левом верхнем углу. Такой значок часто мелькает на бланках медицинских рецептов. Почему R? Ведь рецепт — это prescription. Дело в том, что recipe тут всё-таки наследил, и R — сокращение именно от него...
8 месяцев назад
В каких случаях можно говорить milks, cheeses, pastas?
Всем привет! Посмотрите на примеры использования milks, cheeses, pastas ниже: Получается, учителя английского вас обманывают? Ведь обычно учителя и репетиторы говорят, что так говорить нельзя. Нет. Учителя английского вам недоговаривают. И это нормально. Представим ситуацию. У вас начальный уровень и вы проходите исчисляемые/неисчисляемые существительные. Преподаватель говорит вам, что cheese, pasta, milk — неисчисляемые, а значит, не используются во множественном числе. В 95% ситуаций это действительно так...
1 год назад
Pill или tablet?
Таблетка — это pill или tablet? За много лет работы с различными учебниками английского я никогда не встречала (именно в учебнике) слово tablet в значении таблетка. Всегда, если тема касается здоровья, можно увидеть только pill, pill, pill. Однако слово tablet со значением таблетка существует. Pill — более общий термин. Когда кто-то говорит pill, он может иметь в виду как таблетку/tablet, так и капсулу/capsule. Вы услышите слово pill чаще. Но всё же, tablet тоже существует...
1 год назад
Почему сериал "Клиника" на английском называется "Scrubs"?
Кто знает сериал Клиника? Да все его знают. На английском этот сериал называется вовсе не Клиника и даже не Clinic. Он называется Scrubs. А scrubs переводится на русский так: 1️. одежда медицинского персонала 2️. костюм хирурга (блуза + брюки) В дополнение к этому, слово scrub может также иметь значения: 3. кустарник 4. ничтожный, незначительный, неопытный человек Обратите внимание на значения 1 и 4. Название сериала - это игра слов. С одной стороны, сериал про медицину, поэтому можно интерпретировать название сериала как "Медформа"...
132 читали · 1 год назад
Что такое "скуф"?
Сейчас во всяких видео часто упоминается понятие "скуф". Обычно это видео на тему: Как понять, что ты скуф? Ты скуф, если... Я превращаюсь в скуфа Что делать, если твой парень — скуф Для тех, кто не знает, кто такие скуфы: Скуф — оскорбительный термин с яркой негативной окраской. Под ним понимают мужчин старше 30 лет с лишним весом и пивным животом. Считается, что они рано забросили себя и выглядят старше своих лет, потому что избегают занятий спортом и предпочитают пиво с жирной пищей. Я, как истинный любитель этимологии, начала искать истоки...
327 читали · 1 год назад