Найти в Дзене
Как заговорить на французском языке
Ничто так не развивает речь устную, как речь письменная. Эрих Мария Ремарк Изучение иностранного языка, такого как французский, часто подкидывает препятствия. Особенно на этапе перехода от пассивного знания грамматики и словаря к активному общению. Рассмотрим один эффективный подход, основанный на многолетнем опыте преподавания французского языка взрослым и подросткам как в университетах, так и онлайн. На первый взгляд такой подход покажется странным. Но давайте продолжим читать. Этот подход поможет преодолеть так называемый "затык" — барьер, который мешает продвигаться дальше в изучении...
2 месяца назад
Прошедшее законченное (оно же прошедшее сложное) французское время
Первым делом надо помнить, что французские грамматические времена l’imparfait и le passé composé - это почти два сапога пара, образно говоря. Они имеют особенность дополнять друг друга в высказывании. Особенно в высказывании письменном. Что касается заголовка "Прошедшее законченное, прошедшее составное и прошедшее сложное французское время", именно так (или так, или так) принято называть всем нам знакомое passé composé. - А как называют imparfait? - Прошедшее незавершенное время l’imparfait описывает ситуацию, обстоятельства, обстановку и окружение...
4 месяца назад
Чего мы не знали про французский артикль
Во французском языке артикль стоит, как правило, перед всеми существительными, но бывают исключения. Артикль при существительном может быть По своей функции во фразе артикль - это служебное слово, употребляющееся только при существительном. Нередко вышеупомянутое слово "служебный" вводит начинающих изучать французский язык в заблуждение. Ну, то есть если "служебный", значит "необязательный" - пустая формальность. О, нет. Это один из краеугольных камней парадигматики и синтагматики французского языка, как и других западноевропейских языков...
5 месяцев назад
Двойное дно французских слов
В изучении истории французского языка существует любопытное явление: одно латинское слово может стать основой для двух разных французских слов. Эти слова отличаются по форме, но связаны общим значением — пусть и не всегда очевидным на первый взгляд. Такие слова выглядят и звучат по-разному, но смысл у них перекликается. Будто такие слова — дальние родственники. Это не совсем синонимы, но и не чужие друг другу лексемы. Такое явление представляет большой интерес для лингвистов и историков языка...
5 месяцев назад
Не все французские предлоги одинаковы...
Употребление предлогов во французском языке имеет особую важность прежде всего по причине отсутствия падежей и склонений. Например, в русском языке падежные окончания существительных и прилагательных крайне важны. Благодаря падежам можно легко найти во фразе подлежащее, сказуемое, дополнение и так далее. Это важно, в частности, для перевода, на падежах базируются отношения между членами предложения. Во французском эту функцию выполняют многочисленные предлоги. Сегодня мы рассмотрим самые основы этой темы...
7 месяцев назад
Если нравится — подпишитесь
Так вы не пропустите новые публикации этого канала