Найти в Дзене
CTH 12 Анатолийские кампании Мурсили I.
KBo 43.63: Реконструкция текста: "[Царь/посланник] сообщил и продолжил говорить: „Город Таа он оставил позади. [Что‑то] он измерил. Город Хапара и войско [численностью в …] человек. Он объявил: [Нечто о Хапаре…] Он завершил [дело] и был обеспокоен: это уже не город. Он укрепил [стены] для него". KBo 46.265: Реконструкция текста: «[Некий человек], сын Ида-Алу был вавилонянином. И он был могущественным. Когда он взял [нечто], он дал [это] ей. Это было живо. В нём [находилось]… Город Ха-ат был его городом...
2 недели назад
CTH 11 Кампания Мурсили I против Алеппо
KBo 3.57: Реконструкция текста: Лицевая сторона: Маатту-шили [Хаттусили?] говорит: «Я слышал». Маатту-шили [Хаттусили?], царь, Мурсили, его сын, царём назначен. Страны мятежников собраны, но страны не покорились. Город Хаттуса укреплён, город Хаттуса — основа. Город Халпа взят, как и прежде, по слову его отца. Маатту-шили [Хаттусили?] говорит: «О стране города Алапа я слышал». Царь страны Алапа установил власть, но люди страны Урлаша… Страны приведены в порядок, но из-за мятежа снова возникли беспорядки...
2 недели назад
CTH 10: Фрагменты с упоминанием кампании Мурcили I против Вавилона
KUB 26.74: Реконструкция текста: «[…] Которые сказали… Мхаттуши-лима, человек из Куссары, не покорённые врагами страны. Он пошёл и достиг, поскольку… Пусть он откроет, и пусть раскроет… Его рука на стороне… Царь, его отец, великий. В город Халпан он пришёл. В Вавилон он пришёл с миром. Страна Шаанхара. Его дело в Хаттусе: он сказал ему… Манателиша и рабы… не назад…» «[…] Пангарит. Затем… После этого… Не люди…» KBo 3.45: Реконструкция текста: UBT 34: Реконструкция текста: "Он дал брату великому, руку (поручительство/согласие)...
3 недели назад
CTH 9: Фрагменты дворцовых хроник
KBo 3.33: Реконструкция текста: 1–7. ]x[, ]x x[, ]x-x[, ]x x[ ]x[, ]x[ ]x-x[, ]x-x x-x URUx[ — сплошные лакуны, фрагменты географических названий. 8. ]x-ši MUNUS.LUGAL-aš x[ — «[Кто‑то], царица…». * MUNUS — «женщина»; * LUGAL — «царь/царица». 9. ]x-eš-zi [ — фрагмент имени. KBo 3.29: Реконструкция текста: «Очищают это». Комментарий: ритуальное действие, возможно, очищение сосудов. «Этот кувшин разбивают». Комментарий: разрушение сосудов могло быть частью ритуала. «Люди виноградников этого не сделали»...
1 месяц назад
CTH 9: Фрагменты дворцовых хроник
KBo 8.41: Реконструкция текста: 17. […] KBo 8.42: Реконструкция текста: Лицевая сторона (Vs.) 2. Кому-то (Šlu-ut-ta-an-za) он это делает/совершает. 3. И он пишет царю, что он это сделал/совершил. 4. Где он это сказал, там он это и сделал. 5. И вот в городе Хааттуша он это сделал, и так далее. 6. Он это сделал, и вот он это объявил/сообщил. 7. Так он сказал: «Я это сделаю, я это исполню». 8. Он это сказал в присутствии… 9. Затем он это записал, и это было сделано. 10. Затем он это записал. 11. Он это объявил… 12...
1 месяц назад
Если нравится — подпишитесь
Так вы не пропустите новые публикации этого канала