Найти в Дзене
Новый разбор поста полезного разговорного, погнали! «Только что услышала пронзительный крик женщины из кабинки туалета: «нееееет, мой телефон». Желаю ей всего самого наилучшего». PORTA POTTY - кабинка именно биотуалета (да-да, которые мы встречаем в парках города, например) WISH HER NOTHING BUT THE BEST - желаю ей всего самого наилучшего. По-моему, отличная фраза, которую можно использовать с особым акцентом на внушительную паузу после слова nothing 😈: I wish you nothing but the best.
2 года назад
Тема попойки на текущую среду, ведь именно она - середина недели, а завтра уже небольшая пятница. В данном мемасике разберем отличные выражения ON THE VERGE OF, BLACKING OUT и SO LONG, PARTNER ON THE VERGE OF - НА ГРАНИ, НА КРАЮ (чего-либо). Например: It's ON THE VERGE OF impossible - Кажется, что это НА ГРАНИ невозможного. BLACK OUT - ПОТЕРЯТЬ СОЗНАНИЕ; в данном случае ОТКЛЮЧИТЬСЯ. Вообще у нас есть такое же выражение, как "блэк-аут". SO LONG - идиома, неформальное выражение прощания, типа good bye. Ииии... итоговая: Когда ты видишь, как твой друг, находясь на грани отключки пропускает (выпивает) еще один шот: "До встречи, напарник."
3 года назад
Сегодня разберем одно интересное словечко, на которое я наткнулась в одном из постов инстаграмма. Собственно замечательное фото и подпись под ним: Lady in Red! Lily James arrived on the Golden Globes carpet in this SHOWSTOPPER! SHOWSTOPPER: - так называют артиста (группу артистов), чье выступление вызывает продолжительные аплодисменты, что грозит сорвать всю программу или дальнейший ход выступлений в концертной программе. - таким образом можно выразиться и в адрес девушки/женщины, которая как магнит приковывает взгляды своим очарованием. - можно употребить и в отношении одежды, подчеркнув тем самым, что наряд на человеке выглядит весьма эффектно. Именно в нашем примере Лили Джеймс появилась на вручении Золотого Глобуса в мега-очаровательном (потрясающем) платье.
3 года назад
Разбор "мемасика"
Сегодня разберем мем, который научит нас запомнить раз и навсегда, как правильно вешать рулон туалетной бумаги (1и не огорчать маму :) В данном мемчике меня заинтересовало слово "mullet". Оказывается данное слово переводится на русский как "маллет". Маллет - это такой вид прически, при которой по бокам и на затылке имеется короткая стрижка, а вот сзади - длинная...
3 года назад
TAKE FIVE СДЕЛАТЬ ПЕРЕРЫВ, ПЕРЕДОХНУТЬ Дословно переводится, как "взять пять". "Пять" в данном случае означает "5 минут", то есть "взять перерыв на 5 минут". Рассмотрим на примерах, чтобы понять и запомнить: Why don't we TAKE FIVE? - Почему бы нам не СДЕЛАТЬ ПЕРЕРЫВ? Guys, you want to TAKE FIVE? - Ребята, не хотите немного ПЕРЕДОХНУТЬ? Let's TAKE FIVE, please. - Давайте ПРЕРВЕМСЯ НА 5 МИНУТ, пожалуйста. Синонимы данной фразы: take a short break, take a break, have a break.
3 года назад
Если нравится — подпишитесь
Так вы не пропустите новые публикации этого канала