Найти в Дзене
Покупайте СтеллыИ дарите их за контент
2 дня назад

Когда случайности работают сверхурочно: о романе Йоава Блума «Творцы совпадений»

Есть книги, которые требуют сосредоточенности, карандаша в руках и долгих размышлений после каждой главы. А есть книги, которые хочется взять с собой в самолет, на пляж, в кафе или в поезд. «Творцы совпадений» израильского писателя Йоава Блума относятся именно ко второй категории — и это вовсе не недостаток. Если вам предстоит долгий перелет, несколько свободных часов в кафе или просто хочется отдохнуть от сложных новостей и тяжелых мыслей, эту книгу можно смело рекомендовать. Она читается легко, увлекает с первых страниц и оставляет после себя удивительно теплое послевкусие...

4 дня назад

Три минуты, которые прокачивают язык сильнее часа зубрежки: зачем я начала делать shadowing

Есть упражнения, которые выглядят настолько простыми, что в них трудно поверить. Например: включить запись на иностранном языке, послушать несколько минут, а потом попытаться воспроизвести услышанное. Кажется, что это почти детская игра. Но именно такие упражнения иногда дают самый заметный эффект. Одно из них называется shadowing ("шедоуинг") — «теневое повторение». Суть в том, что вы слушаете речь и повторяете ее с небольшой задержкой, стараясь максимально точно копировать не только слова, но и темп, интонацию, паузы и ритм...

6 дней назад

Сестринство, тайны и идеальный фасад: о романе Лианы Мориарти «Большая маленькая ложь»

Роман «Большая маленькая ложь» (Big Little Lies) австралийской писательницы Лианы Мориарти попал в наш книжный клуб по итогам голосования. Признаюсь честно: я за него не голосовала. А потому, как это часто бывает, начинала читать книгу с некоторым внутренним сопротивлением. Но в итоге роман меня действительно увлек и отлично выполнил одну из важнейших функций литературы — подарил несколько вечеров захватывающего чтения. Интересно, что во время обсуждения многие участницы клуба были уверены, что Мориарти — американская писательница...

1 неделя назад

Дом, где реальность становится легендой

Отзыв на роман Мариам Петросян «Дом, в котором…» Роман Мариам Петросян «Дом, в котором…» произвел на меня очень сильное впечатление и по-настоящему поразил до глубины души. Это одна из тех книг, которые остаются с читателем надолго после того, как перевернута последняя страница. Читать ее было невероятно интересно, хотя тема, лежащая в основе романа, совсем не проста. На первый взгляд, это история о детях с инвалидностью, живущих в закрытом интернате. Но очень быстро становится понятно, что книга вовсе не о жалости и не о социальных проблемах в привычном смысле...

1 неделя назад

Что сложнее: немецкая грамматика или французское произношение?

Когда люди узнают, что я изучала и немецкий, и французский, один вопрос возникает почти всегда. Что сложнее? Немецкая грамматика или французское произношение? На первый взгляд вопрос кажется вполне логичным. У немецкого есть падежи, сложный порядок слов и знаменитые длинные существительные. У французского — буквы, которые не читаются, носовые звуки и разница между тем, что написано, и тем, что слышится. Если смотреть только на учебники, кажется, что оба языка придуманы специально для того, чтобы усложнить жизнь студентам...