Найти в Дзене
What does "on the ball" mean?
Hey! Готовы узнать новую идиому? "On the ball" Means to be very good at doing things, to be effective and efficient. На русский переводится как "на шаре" и означает быть в чём-либо очень хорошим, быть эффективным и результативным. e.g: My mother is an excellent director...
5 лет назад
"Вкратце", "короче говоря", "в двух словах" на английском
Hey! Ну ведь не возможен наш лексикон без любимых "вкратце", "короче говоря", "в двух словах" . Как удобно, что в английском языке есть идиома для всех этих слов. In a nutshell. Если переводить дословно,то получиться "в ореховой скорлупе"...
5 лет назад
"Ни пуха,ни пера" на английском
Хэй! Сегодня мы узнаем,как же сказать bpdtcnyjt dshf;tybt "ни пуха,ни пера" на английском! Break a leg Дословно сломай ногу. Так себе пожелание конечно... Также ,помимо этой идиомы , можно просто пожелать удачи, как "good luck"...
5 лет назад
"Сними розовые очки" на английском.
Hey! Сегодня мы узнаем , КАК же сказать знаменитую разговорную фразу на английском. Wake up and smell the coffee. Дословно на русском это будет как проснись и понюхай кофе. My sister always says that she won't go to school, cause she'll move to her dream castle . She need to wake up and smell the coffee...
5 лет назад
Если нравится — подпишитесь
Так вы не пропустите новые публикации этого канала