Найти в Дзене
Интересные «цветные» идиомы на итальянском и не только
Предпочли бы вы иметь белого слона или быть белой мухой? Не спешите отвечать, пока не прочитаете. Сегодня поделимся с вами интересными «цветными» идиомами на итальянском и английском. Есть ли у вас какие-то предрассудки в отношении голубого цвета? Для итальянцев голубой - самый прекрасный и любимый, это цвет обожаемого моря и неба. Итальянцы называют «principe azzurro» (голубой принц) идеального мужчину, а «squadra azzurra» (голубая команда) – национальную сборную по футболу. Знаете ли вы, что...
4 года назад
Про удачу или how do you feel about black cats?
Сколько бы хомо сапиенсы ни тешили себя мыслью о том, что являются высокоразвитой интеллектуальной цивилизацией, суеверия далеки от вымирания. И люди по-прежнему боятся чёрных котов, разбитых стёкол и рассыпанной соли. Интересно сравнить, что именно в разных странах приносит удачу и неудачу и как это отличается от наших русских представлений. В этой связи мы расскажем о некоторых особенностях Великобритании, Италии и Германии. А также расскажем о парочке интересных идиом. Итальянцы, в отличие от...
4 года назад
О деньгах на нескольких языках
Сегодня мы поговорим о том, что нужно и интересно всем. Правильно, речь пойдет о деньгах. Причем на нескольких языках. Внимание! Как сказать по-английски «богатый»? Точно «rich». И всё? Нет, конечно. Можно сказать «wealthy», «affluent» (более формально можно перевести как «обеспеченный» или «зажиточный») или «well off» (часто в отрицательных фразах, вроде «не очень богатый/состоятельный») или даже «loaded» (неформально что-то вроде выражения «при деньгах» по-русски). А как обстоит ситуация в других...
4 года назад
Немного об изящной словесности на иностранных языках
Случалось ли вам быть захваченным выдуманной книжной историей до такой степени, что ее герои начинали казаться важнее и реальнее, чем живые люди? Помните ли вы то восхитительное ощущение, когда ты просто не в состоянии заснуть, не узнав, чем все закончилось – и читаешь всю ночь напролет до утра? Если да, то, может, пора пережить это с книгами и на иностранном языке? А с чего начать? Возможно, первой прочитанной на иностранном языке книгой может (должна?) быть ваша любимая. Та, которую вы хорошо знаете,...
4 года назад
А что это, собственно, значит?
Мы так привыкли воспринимать язык как бездушный инструмент коммуникации, что совершенно перестали видеть и чувствовать то, что скрывается за словами. Наверное, почти все знают, что пришедшее к нам из немецкого...
4 года назад
Немецкие вокзалы или за что мы любим идиоматику
Идиоматические выражения прекрасны. Они являются признаком мастерства во владении языком и делают нашу речь образной. Конечно же, не стоит перебарщивать и пытаться внедрить пословицу в каждую нашу фразу. Это было бы странно и неестественно. Не самая лучшая идея также переводить русские идиомы на иностранные языки. Потому что лежащие в их основе образы часто отличаются. И тут начинается самое интересное. Game is on! В итальянском языке, когда речь идёт о непонимании («Я ни слова не понял»), используется выражение «Non capire un’acca»...
4 года назад
I'm still learning
Зачем вы ходите в группу английского (французского, испанского, итальянского или немецкого)? Да, бесспорно, вы хотите научиться выражать свои мысли, писать письма, читать и понимать тексты на иностранном языке – список можно продолжить. Всё это прекрасные и заслуживающие уважения цели. Но можно сделать шаг дальше и попробовать ответить на вопрос немного иначе. ⠀ Вы когда-нибудь думали о том, что ваша группа английского (или другого языка) – это еще и бесценная возможность встретиться с новыми людьми?...
4 года назад
Ресурс для изучающих итальянский язык
Дорогие италофилы, италоманы и италолюбы, приглашаем познакомиться с ресурсом «alma.tv» (https://www.almaedizioni.it/it/almatv/), где каждый найдет материалы по своему вкусу и уровню владения языком В общем, Альма хороша тем, что каждый найдет качественный материал по вкусу...
4 года назад
Shadowing или как звучать естественно
Если вы недовольны своим произношением или же хотите звучать исключительно как житель Манхэттена; если речь носителя сливается в сплошной поток и вы не можете разобрать, что он от вас хочет; или же вы самый настоящий language geek — срочно знакомьтесь с SHADOWING. Метод/технику shadowing (от слова shadow — тень) сформулировал лингвист и полиглот Александр Аргуэльес. Суть проста: вы слушаете речь носителя и повторяете ее вслух — как можно ближе к оригиналу. Вы следуете за носителем, словно тень. Вы...
5 лет назад
How to listen better?
Ситуация в мире так и шепчет: «Лучше оставайся дома и тренируй навык аудирования». Не слышали? Возможно, у неё сильный новозеландский акцент, а ваши listening skills ещё не позволяют разобрать услышанное. Вот вам и знак приниматься за работу прямо сейчас. Мы поделимся с вами некоторыми ресурсами и инструментами для прокачки аудирования, остальное — за вами. ПОДКАСТЫ. Однозначно самый простой и универсальный способ. Скачивайте приложения. Выбирайте интересные для вас темы. Заводите привычку слушать всегда и везде...
5 лет назад
Полное погружение в английский
Пора прекратить в любой непонятной ситуации хвататься за спасательный круг. Только полное погружение! Студенты часто жалуются, что английский входит в их жизнь лишь дважды в неделю на занятиях, Ну и в лучшем случае еще два — в виде домашки к тем самым занятиям...
5 лет назад
Романтичный немецкий язык
Красивое с полезным Весна — это то время, когда хочется жить, любить, творить и наслаждаться красотой природных явлений. Красоту ярких творений природы — цветов — во все времена воспевали немецкие поэты. Поэтому, чтобы понять их стихи, нужно знать, о чём идёт речь. Названий цветов (Blumen/ Blumenarten) на немецком так же много, как и в нашем родном языке, и многие слова узнаваемы даже для тех, кто ещё никогда не изучал немецкий: (die) Aster, (die) Rose, (die) Tulpe, (die) Orchidee. Однако некоторые...
5 лет назад