Безудержная фантазия: под какими названиями всеми любимые фильмы вышли в прокат в Китае
Всем известно, что в разных странах один и тот же фильм может выйти в прокат под совершенно различными названиями. А всё потому что переводят название с учетом культурных и языковых особенностей. А задумывались ли вы, как звучат названия всеми нами любимых фильмов на китайском? Давайте разбираться! Итак, рождественский фильм на все времена "Один дома". Всего два слова, а сколько приятных воспоминаний приходит на ум! На китайском же рынке фильм известен под названием "小鬼当家" ( xiǎoguǐ dāngjiā), что переводится как "Проказник ведёт домашнее хозяйство" или "Сорванец становится главой семьи"...