Читая Гарри Поттера. День 36
Глава 5. Отрывок 6 Начало: ‘They had reached a snowy-white building…’ Конец: ‘… and were off.’ Наш сегодняшний отрывок посвящен Гринготсу – банку волшебного мира. burnished (doors) – отполированные двери; engraved (words) – выгравированные слова; marble – мрамор. На табличке на дверях стихотворение-предупреждение: to take heed – быть осторожным, остерегаться; to await – ждать, ожидать. Этот глагол обязательно требует дополнения, причем это дополнение не может оказаться кем-то одушевленным. the sin of greed – грех жадности; to beware – беречься, остерегаться...