Найти в Дзене
Творожное печенье завтрашнего дня
Как и многие мои находки, эта тоже не обладает каким-то достоверным источником. Люблю всё творожное: творог в начинке и творожное тесто, творог со сладкими и несладкими добавками, глазированные сырки, сырники жареные и печёные... Если постараться, можно даже сотворить нечто вроде чизкейка и украсить его свежими ягодами. В общем, непаханое поле для творчества. Этот рецепт приглянулся мне по нескольким причинам: тесто не содержит сахара, значит в него можно добавлять любую начинку. Способ формовки тоже не совсем обычный...
5 лет назад
Морковный пирог - легко и доступно!
Морковный торт - обычное явление для кондитерских и пекарен. Его слегка пряный вкус и мягкие коржи с оттенком морковки мне всегда нравились. Многие могут подумать, будто морковь означает что-то исключительно диетическое, а значит - невкусное. Но это вовсе не так - просто попробуйте один раз и поймёте. Этот рецепт я выудила из однажды попавшей ко мне книжки "Кулинарная сокровищница" (Джон Бутлер, 1998). В ней он назывался "Пряный морковный пирог" и предлагалось два варианта подачи: в целом виде без добавок или со сливочным кремом между коржами...
5 лет назад
Апельсиновый пирог - просто!
Источник этого рецепта опять утерян, поэтому назовём его народным. Возможно, лучше назвать его кекс, а не пирог. Возможно, лучше немного изменить процесс приготовления, но для испытания старалась всё делать по предлагаемой инструкции. Свои соображения на этот счёт добавлю в конце. Всё опять-таки очень просто: всё собрать, смешать, испечь и залить глазурью. А что нужно смешивать, сейчас и узнаем: 160 г мягкого сливочного масла; 120 г сахара; 3 яйца; цедра одного апельсина; 250 г муки; 1 ч. л. разрыхлителя;...
5 лет назад
Картофельные лепёшки по-фински!
Это блюдо принадлежит финской кухне и на родном языке именуется как Perunarieska. Если "peruna" означает "картофель", всё, в общем-то, ясно. В финском многие слова в переводе собирают в себе два или три слова. Но я не такой знаток, чтобы пренебречь возможностью узнать значение слова "rieska" через онлайн-переводчик. И он заявил, что это - "вдова". Такие дела, значит. Готовлю "Картофельную вдову". (Некстати вспоминается вывеска ларька с горячим питанием/шавермой "Обед безбрачия" с отваливающейся буквой "д")...
5 лет назад
Банановый пудинг с печеньем!
Раскопала залежи рецептов в компьютере и далеко не все из них обладают источниками. Видимо, это было слишком давно, теперь уже завела привычку записывать, кому принадлежит авторство. Так, в общем, и здесь - народный рецепт. Похож на американский. Да и ладно, какой бы он ни был - он есть, и он получился вкусным. "Роза пахнет розой, хоть розой назови её, хоть нет". Ну а банан - он и в Африке банан (ха-ха, какой каламбур получился). Но банан с печеньем сами себя пудингом не покроют, поэтому: 0,5 л молока; 60 г сахара; 3 ч...
5 лет назад
Если нравится — подпишитесь
Так вы не пропустите новые публикации этого канала