Найти в Дзене
Оладьи - история и рецепты
Общее у оладий – густое тесто, такое же, как для блинов, только значительно гуще. И на сковороду #оладьи при приготовлении не выливают как блины, а накладывают ложкой. Оладьи. История. Исследователь русской кухни Николай Иванович Ковалёв в одной из своих книг пишет, что слово «оладьи» произошло от греческого слова «эладион», которое означает «жареный в масле». «Посуда для жарки в жире оладий стала называться «ладкой», а затем «латкой». Масляный по-гречески λάδι (ládi). *** «Ола́дья ж. ола́дьи, аладьи мн...
708 читали · 5 лет назад
Эстонская кухня - Ржаной хлеб на закваске (Rukkileib)
Оглавление Ржаной хлеб как символ еды Хлеб превратился со временем в символ всех продуктов питания и средств к существованию. Важность хлеба в жизни наших предков также подтверждается тем фактом, что хлебу приписывали сверхъестественные свойства и даже использовали в колдовстве. Хлеб используется в обрядах многих верований и религий. Рождение, смерть, праздник – каждому событию соответствует свой вид хлебной выпечки. Ржаной #хлеб почти тысячу лет сопровождал эстонцев из колыбели в могилу. Крестьянин тщательно контролировал рост ржи, ибо с ржаного поля начинался хлеб насущный...
313 читали · 5 лет назад
Пасхальные истории. Яйца из Голландии.
Любите ли вы #яйца как голландский художник Jos van Riswick? Крашеные яйца – один из семи символов Пасхи. 🥚🥚🥚 По преданию обычай красить яйца пошел с посещения Марией Магдалиной императора Тиберия. Она первой, еще до апостолов, отправилась проповедовать людям, что Христос воскрес. Добровольно раздавшая свое имущество, Мария принесла в дар императору простое яйцо – больше у нее ничего не было. Протянув его, сказала: «Христос воскрес!». Император возразил: «Не может мертвый ожить, это также немыслимо,...
5 лет назад
Эстонская кухня - Килька (Kilu)
На эстонском языке килька называется «килу» (kilu). Водится килька в Балтийском море, и название балтийской кильке выдали по месту жительства – Sprattus sprattus Balticus. В большом семействе сельдиевых кильки разделились на 2 рода. Первый род килек – шпроты. К нему относится Балтийская килька и Черноморская килька. Однако балтийская килька крупнее и вкуснее черноморской. Хотя, вполне может быть, что это субъективное ощущение😉 Второй род килек – тюльки.  В эту родовую ветвь ушли Анчоусовидная килька, Большеглазая килька, Каспийская килька, Абрауская тюлька...
237 читали · 5 лет назад
Эстонская кухня - Сюльт (Sült) Студень
Во всех книгах про эстонскую кухню обязательно есть sült – сюльт. В переводе с этонского sült – студень. Согласно старым обычаям, убой скота начинался с Михкелева дня (29 ноября), в этот день резали барана, на Мартов день – гуся, в день Кадри – курицу, на Новый год – свинью, в весенние праздники – теленка. Коров резали на Мартов или Михкелев день. В пищу использовались все части туши. Из требухи варили суп. Свиные ноги солили к масленице, свиные хвосты хранили до весны и сваренным из них супом кормили сеятелей ячменя – чтобы он рос хорошо...
111 читали · 5 лет назад
Мидии мариньер - это просто, быстро и это праздник. Проверьте!
Мидии мариньер О, какое прекрасное блюдо эти мидии мариньер! Во-первых, мидии довольно дешево стоят. Во-вторых, их очень быстро готовить. В-третьих, готовить мидии проще простого. В-четвертых, мидии – это повод открыть бутылочку вина! А значит, если мидии, то это праздник! Французская Википедия сообщает, что мидии мариньер (фр. Moules marinières) – блюдо с историей, которая начинается в 1235 году. Или даже в 10 веке… Сами французы еще не договорились когда точно появилось это блюдо. Пока они выясняют кто из них прав, я поделюсь этим простым рецептом мидий мариньер...
127 читали · 5 лет назад
Эстонская кухня - Киллатухлид. Да, это название!
Киллатухлид (эст. Killatuhlid) – блюдо западной Эстонии, островов Сааремаа, Муху, Хийумаа. В переводе на русский язык killatuhlid – картофельный суп. Знающие эстонский язык могут возразить, что картошка по-эстонски kartul и будут совершенно правы. Однако на островах, откуда родом это блюдо, слово tuhlid означает картофель. Киллатухлид — одно из блюд эстонской кухни, которое упоминается в книге Вильяма Васильевича Похлёбкина «Национальные кухни наших народов» в главе «Эстонская кухня». Однако у Похлебкина в киллатухлид добавлена сметана...
382 читали · 5 лет назад
Котлеты? Жульен? 23 февраля!
Сегодня будет рецепт из серии «Еда мужская 1 кг» или когда просто #котлеты делать скучно. Праздник День защитника Отечества 23 февраля уже на пороге и можно начинать тренироваться. Котлеты с жюльеном. Рецепт. Мудрить тут с рецептом особенно нечего. На фотографиях все очень понятно и без слов. Взять #фарш, добавить к нему размоченные #сухари, необходимые для котлет или любимые специи...
5 лет назад
Кекс трехстаканник
Ида Сави (Ida Savi) – легенда эстонской кулинарии. И не только. Судите сами — с 1979 года её книга «Булочки, пироги, пирожные.» (“Saiad, pirukad, koogid”) пережила 6 изданий по 200 тысяч экземпляров только на русском языке. Похоже, эта книга была в каждой советской семье. Сегодня из этой книги пусть будет «КЕКС-ТРЕХСТАКАННИК». Кекс трехстаканник. Рецепт. 200г (стакан) муки 200г (стакан) сахара 200г (стакан) сливочного масла 4 больших или 5 средних яиц Тертая цедра и сок ½ лимона Масло взбить, добавляя постепенно сахар, за тем по одному выпустить яичные желтки...
110 читали · 5 лет назад
Эстонская кухня: Мульгипудер (Mulgipuder) - каша по-мульгаски
Мульгипудер – в переводе с эстонского языка означает «каша мульков» или «каша по-мульгаски». Мульки – жители южного района Эстонии Мульгимаа, которые готовят эту кашу с начала XIX века. Несмотря на то, что именно это блюдо считается одним из символов не кухни Мульги, в других районах Эстонии похожее блюдо тоже встречалось, как утверждает встречалось, например под названием «Латышская каша», «Ленивая каша», «Смешанная каша», «Нищенская каша» — наверно от того, что это блюдо простое и очень питательное, « Собственно каша – это картофельное пюре с ячневой крупой...
337 читали · 5 лет назад
Эстонская кухня: Росолье
Росолье – блюдо эстонской кухни. Салат из свеклы, картошки, морковки и селедки – этакая шуба навыворот, однако гораздо старше всем известной селедки под шубой. Встречается и сегодня в Эстонии повсеместно в столовых, придорожных кафе, и на бизнес-ланчах. По-настоящему популярным этот салат стал в Эстонии в 1930-1960-х годах. Эстонский кулинарный энтузиаст Ülle Jukk нашла целых 2 похожих рецепта в поваренной книге 1824 года, переведенной на эстонский язык с немецкого. На немецком она называется «Livländisches...
230 читали · 5 лет назад
Эстонская кухня: Манная пена (Mannivaht)
Каждый ребёнок, который ходил в эстонский детский садик знаком с Mannivaht (манная пена). Это вкусно, весело и совсем по вкусу не похоже на эту вашу противную манную кашу. Готовим манную пену Делать манную пену очень просто. Сварить не очень крутую кашу на воде с добавлением какого-нибудь яркого сиропа. Остудить — это важно. Взбить миксером. Получается не совсем прям пена, как может показаться из названия, а мусс...
5 лет назад