Найти в Дзене
Числа и физические величины в английском и русском языках
В английском языке в числах запятая служит для разделения разрядов, в русском же она не ставится, а используется обязательно пробел (кроме четырехзначных чисел, которые записываются без пробела: 4897, 1000, 8976, но 19 784 и 789 071 и т.п.). Интересно, что в других европейских языках (немецкий, французский, итальянский, испанский) так же, как в русском, используется пробел. Точка в английском разделяет дробные числа. В русском же (а также в испанском, итальянском, немецком, французском) тут используется запятая...
5 лет назад
Переводчик-фрилансер VS бюро переводов: Fight!
В наше время все больше предпринимателей задумываются о расширении бизнеса за пределы родной страны. И в этом процессе, без сомнения, важнейшую роль играет перевод. Если у вашей компании нет своего собственного переводческого отдела, тогда вам рано или поздно придется решить, нанимать ли специального менеджера для работы с переводчиками-фрилансерами или все же стоит выбрать сотрудничество с переводческой компанией. Естественно, у каждого из этих вариантов есть свои плюсы и минусы. Мы сейчас их перечислим,...
5 лет назад
Говорит ли ваш сайт с людьми на понятном им языке?
«Я не знаю грамматических правил… Если вы хотите, чтобы люди что-то сделали, или купили, вам следует использовать их язык — тот, который они используют каждый день, язык, на котором они думают». Дэвид Огилви Видели ли вы отличные сайты различных компаний, доступные только на одном языке? Наверняка видели. Знаете, о чем я думаю, когда вижу такой сайт? Я думаю, что владельцы компании упускают возможность расширить горизонты своего бизнеса и получить еще большую прибыль, общаясь с людьми только на воем родном языке...
5 лет назад
Система управления переводами XTRF
В последнее время все больше компаний по переводу и локализации переходят на систему XTRF. Компания "ЛингваКонтакт" не является исключением. Мы понимаем, что обилие аббревиатур в описании работы многих переводческих компаний поначалу может сбить вас с толку. Именно поэтому мы решили время от времени публиковать статьи, где будем объяснять сокращения, такие как XTRF. Мы всегда стараемся информировать наших заказчиков о технологиях, которые позволяют нам оптимизировать как процесс перевода, так и бизнес-процессы...
5 лет назад
Почему переводчики любят «кошек»?
Если вам понадобился перевод, то вы, естественно, захотите найти лучшего специалиста, который переведет вашу брошюру, сайт или сертификат, или другой необходимый документ. Так что вы начинаете искать кандидатов в Интернете, но в какой-то момент понимаете, что совсем потерялись среди таинственных и почти враждебных аббревиатур, которыми так часто пользуются переводчики и переводческие компании: XTRF, CAT, TM, CPD, QA (ну хорошо, последнее сокращение вы наверняка знаете, так как оно используется и в других сферах)...
5 лет назад
Если нравится — подпишитесь
Так вы не пропустите новые публикации этого канала