Найти в Дзене
"Дикий ангел" VS. "Храбрая куколка": переводческие муки
В прошлом году я пересмотрела все 270 серий, не побоюсь этого слова, культового сериала «Дикий ангел». Я, как и миллионы девчонок, в детстве была огромной фанаткой Наталии Орейро и «Дикого ангела». Носила красную кепку козырьком назад, рисовала родинку над губой, коллекционировала наклейки, плакаты и значки с Нати, мечтала выйти замуж за Иво ди Карло и хотела сделать татуировку на лодыжке. Спустя почти 20 лет на меня обрушилась какая-то дикая ностальгия по сериалу, и я решила соединить приятное с полезным, а именно: пересмотреть «Дикий ангел» на испанском языке...
601 читали · 3 года назад
Baby talk, motherhood и Alice in Wonderland
Конец дня. Я чувствую, что моя голова раскалывается, в висках стучит. Губы пересохли, хочется кашлять. Мышцы лица ноют. Желание лежать и молчать, потому что словесный лимит себя исчерпал. Очередной день, когда мне надо было быть сконцентрированной и внимательной, быстро реагировать, решать проблемы на ходу, быть приветливой и улыбаться. Похоже на описание дня устного переводчика? Ага. Ан нет, это всего лишь обычный день новоиспеченного родителя. Моей дочке 9 месяцев. Ее зовут Алиса, потому что моя...
3 года назад
Окей гугл: история происхождения слова OK
Пожалуй, любой человек, который вообще никогда не имел дела с английским языком, знает, что такое "окей". OK - всего две буквы, а как по-разному их можно использовать. OK может быть существительным: The police officer gave me the OK - Полицейский дал мне разрешение. OK может быть глаголом: He ok'd the construction plan - Он одобрил план строительства. OK может быть прилагательным: The flight was OK - Долетели нормально (Полет был нормальным). OK может быть наречием: The phone continues to work OK - Телефон продолжает нормально работать...
103 читали · 5 лет назад
Лексика социальных сетей как отдельный вид искусства
Думаю, что такими словами, как clickbait, troll или insta уже давным-давно никого не удивить. Многие слова, связанные с соцсетями, вошли в русский язык неофициально - мы их заимствуем и свободно используем в речи. Я же предлагаю ознакомиться со словами и выражениями, которые могут оказаться для кого-то новыми. Вообще это слово переводится как "влияние", и раньше часто использовалось в политическом дискурсе: He used his political clout to exert control - Он пользовался своим политическим влиянием, чтобы осуществлять контроль...
5 лет назад
Коронавирусный слэнг
Новые проблемы - новые слова. Да, с пандемией коронавируса в английском языке появился небольшой пласт лексики, плотно ассоциирующейся с этим заболеванием. Ну, во-первых, конечно же, quarantine, который многие носители языка сокращают до слова quar. Да и правильно, во время пандемии нужно беречь свои силы и стараться говорить компактнее. Кроме того, выражение 'in isolation' точно также сокращается до 'in iso'. А австралийцы вот и "коронавирус" сократили до... The 'Rona. Как будто бы и милое женское имя в итоге получилось...
5 лет назад
Если нравится — подпишитесь
Так вы не пропустите новые публикации этого канала