Найти в Дзене
Шекспир, Сонет 6
Здравствуйте! После небольшого перерыва возвращаюсь к публикации сонетов Шекспира :) Оригинал: Then let not winter's ragged [рваный] hand deface [портить] In thee [тебя, тебе] thy [твой] summer ere [прежде чем] thou [ты] be distilled: Make sweet some vial [флакон]; treasure thou some place With beauty's treasure ere it be self-killed: That use is not forbidden usury [ростовщичество] Which happies those that pay the willing loan [заем, ссуд]; That's for thyself to breed another thee, Or ten...
5 лет назад
Шекспир, Сонет 5
Добрый вечер! Сегодня публикую пятый сонет Шекспира. Оригинал: Those hours that with gentle work did frame The lovely gaze [взор, пристальный взгляд] where every eye doth [рассудите] dwell [жить, обитать] Will play the tyrants [тиран, деспот] to the very same, And that unfair which fairly doth excel; For never-resting time leads summer on To hideous [отвратительный] winter and confounds [смешивать, поражать] him there, Sap [подрыв, подкоп] checked with frost and lusty [крепкий, сильный] leaves...
5 лет назад
Шекспир, Сонет 4
Добрый вечер! Вновь ежедневные сонеты Шекспира :) Оригинал: Unthrifty [расточительный] loveliness [очарование], why dost thou [ты] spend Upon thyself thy beauty's legacy? Nature's bequest [завещание, наследство] gives nothing, but doth [рассудите] lend, And being frank [искренний, открытый] she lends to those are free: Then, beauteous niggard [прекрасный скряга], why dost thou abuse The bounteous [щедрый] largess given thee [тебя, тебе] to give? Profitless usurer, why dost thou use So great...
5 лет назад
Единственная в истории Папесса Римская: Агнесса
Добрый день! Сегодня - подборка самых интересных фактов о единственной женщине, которая была Папой Римским. 1. Начну с конца, а точнее, поговорим сначала о том, как вообще о нас дошли сведения о Папессе. Всем понятно, что женщина, управляющая всем миром, по сути, - позор для католической церкви. Впервые о папессе заговорили в 1276 году, когда после смерти предшественника новый папа выбрал себе имя Иоанн XXI, а не XX, тем самым попытавшись восстановить хронологию и добавить в нее "утерянного папу"...
5 лет назад
Мои ТОП-5 книг о истории
Я очень люблю читать художественные книги о истории. Тем более они интереснее, чем раньше жил писатель, поскольку он лучше мог передать быт эпохи, которую описывает, будь то королевский двор или обычная крестьянская деревушка. В этой статье я кратко расскажу о своих самых любимых пяти книг о истории, причем не только мировой истории, но и, возможно, биографии исторических персонажей. Поехали! 5. "Последний из могикан", Дж. Ф. Купер Эта потрясающая книга про настоящих индейцев, и их жизнь в середине XVIII века, времени завоевателей с Старого Света...
5 лет назад
Шекспир, Сонет 3
Здравствуйте! Как обычно, сонеты Шекспира :) Оригинал: Look in thy [твой] glass [зеркало] and tell the face thou viewest, Now is the time that face should form another, Whose fresh repair if now thou not renewest [возобновлять], Thou dost [ты] beguile [обманывать, занимать] the world, unbless some mother [лишить какую-то женщину счастья быть матерью]. For where is she so fair whose uneared [невозделанное, нетронутое] womb [чрево, матка] Disdains [презрение, пренебрежение] the tillage [обработка...
5 лет назад
Сайты для изучения испанского языка
Испанский язык является очень популярным языком. Он второй в мире язык по количеству носителей (после китайского), и его очень часто изучают в школах. Здесь я собрала некоторые ресурсы для изучения испанского, которыми я сама нередко пользуюсь и которые помогают разобраться в разных темах. 1. Duolingo.com Мне очень нравится Дуолинго, поскольку многократным повторением, как бы оно не надоедало, все высекается в памяти и вряд ли забудется (только если очень постараться). Испанский там можно изучать...
5 лет назад
5 песен Queen, которые знает каждый
Добрый день! Группа Queen - по сей день одна из лучших музыкальных групп, хиты которой известны всем. В этой статье я решила собрать мои самые любимые песни, которые к тому же очень популярны и звучат почти из каждого "утюга". 5. Bohemian Rhapsody Эта песня - классика. Хит. Ее невозможно не знать. Поначалу все продюсеры отказывались "публиковать" ее, поскольку пугающий размер (около шести минут) и необычный стиль делали свое дело. Однако песня сразу же стала популярной и полюбилась слушателям. Она была написана Фредди Меркьюри в 1975 году и вошла в альбом A Night At The Opera...
5 лет назад
Шекспир, Сонет 2
Здравствуйте! Продолжаю серию публикаций сонетов Шекспира. Введение можно прочитать здесь: Шекспировы сонеты. Оригинал: When forty winters shall besiege [осаждать] thy [твой] brow [бровь, лоб], And dig deep trenches [окоп, ров] in thy beauty's field, Thy youth's proud livery [ливрея, наряд] so gazed on now Will be a tottered [шатающийся] weed [сорняк] of small worth held [удерживать]: Then being asked where all thy beauty lies, Where all the treasure of thy lusty [крепкий, сильный, живой]...
5 лет назад
Смешарики: отсылки к "Приключениям неуловимых мстителей"
Здравствуйте! Смешарики - один из моих любимых мультсериалов в детстве. "Приключения неуловимых мстителей" - мой любимый советский фильм и по сей день. Периодически пересматривая их, я нашла несколько отсылок в Смешариках к культовому советскому фильму, и решила поделиться ими с вами. 1. Тайное общество В конце серии Крош и Ежик уходят из кадра на фоне красивого заката и напевают песенку из "Неуловимых мстителей". 2. Операция "Дед Мороз" В этой серии взрослые смешарики готовят новогодние подарки для детей...
106 читали · 5 лет назад
Шекспир, Сонет 1
Здравствуйте! Эта публикация вторая в серии "Шекспировы сонеты". Введение в серию можно прочитать здесь: Шекспировы сонеты В оригинале я выделила сложные слова (по моему мнению) и рядом подписала их перевод. Оригинал: From fairest creatures we desire increase, Тhat thereby beauty's rose might never die, But as the riper [спелый, созревший] should by time decease, His tender heir [наследник] might bear his memory: But thou [ты], contracted to thine [твой] own bright eyes, Feed'st thy [твой]...
5 лет назад
И.А. Бродский, "Одиночество"
на этой выщербленной лестнице. Нравится ли вам творчество Иосифа Александровича? Понравилось ли вам это стихотворение? Пишите ответы в комментариях!
5 лет назад