Найти в Дзене
Как слово "хватит" связано с воровством вина из бочек на Руси?
Еще до недавнего времени лингвисты точно не могли объяснить происхождения слов "хватит" и "достаточно", которые являются синонимами. Корни в обоих словах вроде бы очевидны, но в чем смысл? Как слова со значением удовлетворенности количеством чего-либо связаны с глаголами "хватать" и "достать"? Кто кого хватает в простой фразе: "Мне всего хватает"? Ответ на этот вопрос дала берестяная грамота, найденная в 2004 году в Старой Руссе. Вот такой текст содержало послание от Григория к Ермоле и Озекею, если его перевести на современный русский: "Я послал тебе шесть бочек вина — как палец хватит...
677 читали · 6 лет назад
Ах ты, трупёрда! От захухри слышу! А это что за фуфлыга?
Эти слова жили в региональных диалектах, сегодня практически забытых: тверском, рязанском, курском, тамбовском, ярославском, калужском и других. Вспомним, как ругались наши предки. Посак - можно употреблять в значении "лентяй" или "пьяница". О существовании этого ругательства стало известно совсем недавно, из новгородской берестяной грамоты, найденной в 2016 году. Так крестьяне с пренебрежением называли городских жителей, то есть "посадских" ("посад" - город). Также в грамотах встречается и слово "посадничать" в этом же смысле...
948 читали · 6 лет назад
Почему неумелых новичков называют чайниками?
Несмотря на то, что чайниками называть новичков стали относительно недавно, выяснить историю происхождения этого сленгового слова уже непросто. Если верить распространенному мнению, то впервые чайниками стали называть новичков в IT и компьютерной сфере, а затем - просто любых новичков. Возможно, это убеждение появилось благодаря известной черно-желтой серии книжек "Для чайников" (в оригинале "...for Dummies", то есть "для болванов"), которая стала выпускаться в 1991 году и изначально представляла собой ликбез на компьютерные темы...
516 читали · 6 лет назад
Русские слова, которые невозможно перевести
Переводчики часто говорят, что перевести можно абсолютно все и всегда, был бы переводчик хороший. Однако это не совсем так. В каждом языке есть слова, имеющие определенный смысловой оттенок и понятный только носителю контекст. Донести смысл - не то же самое, что передать эту эмоциональную окраску. В лингвистике это называется языковой картиной мира (ЯКМ) - это ментальность народа, отраженная в языке. А у каждого народа ментальность разная, а значит, в одном языке есть названия каким-то явлениям и понятиям, а в другом - нет...
1291 читали · 6 лет назад
Где запрещено слово "спасибо" и как появилось слово "пожалуйста"
Сразу стоит оговориться, что по поводу происхождения слов "спасибо" и "пожалуйста"существует большое количество спекуляций и теорий, близких к конспирологическим. В науке, впрочем, тоже не все так однозначно, но мы попробуем разобраться. "Спасибо". Существует миф о том, что это слово появилось чуть ли не к концу XIX века, а то и вовсе в начале XX ("когда коммунисты Бога запретили"), было насажденным и якобы даже в классической литературе его можно встретить очень редко в отличие от того же "благодарю"...
482 читали · 6 лет назад
Если нравится — подпишитесь
Так вы не пропустите новые публикации этого канала