Найти тему
Статьи
Борис Джонсон всего одним предлогом показал, как всё серьёзно в Королевстве
На Ютубе в топе сейчас висит видео с заголовком “Boris Johnson Tells the British People: You Must Stay Home”, в котором премьер-министр говорит фразу “You must stay at home”. Почему такое несоответствие между тайтлом и речью? Дело в том, что слово home может использоваться и в качестве существительного, и наречия местоположения и направления. Сравните: I’ll go to your home home – существительное, мы подразумеваем дом как здание. Я пойду к твоему дому, в твой дом, возможно, даже не буду заходить...
4 года назад
В чём разница между tangerine и mandarin? 🍊
the mandarin (orange) – общее название для этого фрукта. Назван так (по одной из версий) в честь китайских чиновников, носивших оранжевую одежду. the tangerine – разновидность мандарина. Назван в честь города Танжер в Марокко. В отличие от мандарина имеет красноватую кожицу, меньше, слаще и легче переносит транспортировку, поэтому любим оптовиками. the clementine – самая маленькая разновидность мандарина (возможно, даже разновидность танжерина, но это не точно)...
530 читали · 4 года назад
В чём разница между bug и beetle?
̶Б̶и̶т̶л̶з̶ ̶–̶ ̶э̶т̶о̶ ̶б̶р̶и̶т̶а̶н̶с̶к̶а̶я̶ ̶р̶о̶к̶-̶г̶р̶у̶п̶п̶а̶,̶ ̶а̶ ̶б̶а̶г̶и̶ ̶–̶ ̶э̶т̶о̶ ̶о̶ш̶и̶б̶к̶и̶ ̶п̶р̶о̶г̶р̶а̶м̶м̶и̶с̶т̶о̶в̶.̶ Beetles принадлежат к отряду жесткокрылых (Coleoptera), ротовой аппарат грызущий и жующий. Питаются как растительной, так и животной пищей. Bugs принадлежат к отряду полужесткокрылых (Hemiptera), ротовой аппарат колюще-сосущий. Питаются в основном растительной пищей. Beetles: a ground beetle – жужелица a (predaceous) diving beetle, a (true) water beetle...
725 читали · 4 года назад
Да здравствует анархия (грамматическая)
Вчера я зашёл в крупный канал, посвящённый английскому языку и расстроился. И так у нас в последнее время про власть не шути, больше двух не собирайся, перед чатланином ку делай, а тут ещё воз и тележка запретов. Но дух свободы не убьёшь! Итак, в посте, который меня расстроил, мне запретили: 💢 Никогда не употребляйте if («если») с глаголом будущего времени. Да, если речь идёт об условных предложениях, но… If you will bring me the report, I will be grateful. – Если принесёте мне отчёт, я буду благодарен...
5 лет назад
5 ошибок в песнях, которые зря считают ошибками.
В сообществах по изучению английского довольно часто мелькают разборы языковых ошибок в поп-культуре. Авторов клеймят позором и ставят двойки по родному языку. Да, ошибки встречаются, далеко не каждый нэйтив знает свой язык идеально. Меня до сих пор корябает одна строчка в песне Короля и Шута "Камнем по голове" : Был грязный плащ на нем одет, Цилиндр черный смят в гармошку, Ну ведь надет же! Автор, конечно, отличный, но оправдания ему нет :( Однако, многие ошибки можно объяснить, оправдать и, мало того, использовать в речи, чтобы сделать её более натуральной...
5 лет назад
Если бы английские времена были людьми
Disclaimer: в английском нет 12 времён, как многие привыкли думать. Если не углубляться в лингвистику, то времён практически во всех языках не больше трёх. То, чего так отчаянно боятся студенты, называется аспектами. И эта комбинация трёх времён и, условно говоря, четырёх аспектов, называется не совсем формально двенадцатью временными формами английского языка. Итак, какими были бы аспекты английского, будь они людьми. Simple: замученная домохозяйка Она постоянно погружена в рутину. Каждый день она стирает, гладит рубашки мужа, готовит на ораву детей, вытирает пыль, ходит на работу...
201 читали · 5 лет назад
poisonous vs venomous
Эти два близкие по значению слова путают даже носители языка. Некоторые грибы, тропические лягушки, ягоды – poisonous. Некоторые змеи, насекомые, пауки – venomous. Есть забавные исключения. Например, подвязочные змеи – non-venomous (неядовитые), то есть их укус безопасен, но из-за рациона, в который входят ядовитые тритоны и саламандры, эти ужи могут накапливать яд внутри и быть poisonous, если их съесть. Существуют venomous млекопитающие – самцы утконоса (ядовитые шпоры на задних лапах), некоторые...
5 лет назад
Не учите детей английскому...
Здравствуйте. Я преподаватель ака репетитор английского языка. Моя работа, кроме всего прочего, состоит в том, чтобы давать студентам советы о том, как именно им нужно учить иностранный язык. Но в сети развелось столько блогов и бложиков с рекомендациями, что в этой нише мне делать уже нечего. И я решил пойти от противного. Я расскажу о том, как НЕ нужно учить английский. ...если сами его не знаете и не учите “Если вы не хотите, чтобы ваши дети были похожи на Барта Симпсона, не ведите себя как...
5 лет назад