Не знаю как вам, а мне иногда кажется, что знаменитости все друг друга должны знать лично, у них интересная жизнь и не случается никаких дурацких историй. Конечно же это неправда))) Это видео я пересмотрела, наверное, уже раз двадцать, но с удовольствием с вами посмотрю в двадцать первый ;) Заодно мы повторим некоторые слова и выражения, которые встречаются в это видео. shoot ( past tense and past participle shot ) - снимать (кино) Most of the film was shot in Italy. When we grow up, me and Charlie go to Hollywood to shoot a movie...
Фразу "What time is it?" изучают чуть ли не на первых уроках английского. Но всегда ли time означает "время"? На самом деле всё намного интереснее... before somebody's time - 1) до чьего-либо рождения, 2) если вы что-то делаете (например, стареете) раньше чем это происходит с другими людьми They say he was a great actor but that was before my time. She did not look old; rather, she had become wrinkled before her time. have a lot of/no time for somebody/something - любить, восхищаться/не любить, не выносить кого-то, что-то...
Как вам должно быть уже известно, с жестами надо быть очень аккуратными, если вы их используете при общении с людьми из других стран. Жест может оказаться оскорбительным, хамским и вы попадете в неприятности. Конечно, можно извиниться: Oh, bueno, uh, me disculpo por mi grosería. grosería - грубость; резкость; хамство. Еще можно посмотреть видео о жестах в Испании. Интересно также увидеть комментарии людей из разных стран, как они воспринимают эти жесты. Предупреждение - это видео рассчитано на nivel intermedio...
228 читали · 5 лет назад
Если нравится — подпишитесь
Так вы не пропустите новые публикации этого канала