Не знаю как вам, а мне иногда кажется, что знаменитости все друг друга должны знать лично, у них интересная жизнь и не случается никаких дурацких историй. Конечно же это неправда))) Это видео я пересмотрела, наверное, уже раз двадцать, но с удовольствием с вами посмотрю в двадцать первый ;) Заодно мы повторим некоторые слова и выражения, которые встречаются в это видео. shoot ( past tense and past participle shot ) - снимать (кино) Most of the film was shot in Italy. When we grow up, me and Charlie go to Hollywood to shoot a movie...
Фразу "What time is it?" изучают чуть ли не на первых уроках английского. Но всегда ли time означает "время"? На самом деле всё намного интереснее... before somebody's time - 1) до чьего-либо рождения, 2) если вы что-то делаете (например, стареете) раньше чем это происходит с другими людьми They say he was a great actor but that was before my time. She did not look old; rather, she had become wrinkled before her time. have a lot of/no time for somebody/something - любить, восхищаться/не любить, не выносить кого-то, что-то...
Как вам должно быть уже известно, с жестами надо быть очень аккуратными, если вы их используете при общении с людьми из других стран. Жест может оказаться оскорбительным, хамским и вы попадете в неприятности. Конечно, можно извиниться: Oh, bueno, uh, me disculpo por mi grosería. grosería - грубость; резкость; хамство. Еще можно посмотреть видео о жестах в Испании. Интересно также увидеть комментарии людей из разных стран, как они воспринимают эти жесты. Предупреждение - это видео рассчитано на nivel intermedio...
Как описать беседу, которая длится долго, очень долго и никто никуда не торопится? Есть замечательное выражение largo y tendido. Словарь RAE переводит как "Extensamente y sin prisa". На русский же можно перевести как "пространно", "многословно", "целую вечность" или даже "долго и нудно", "долго и упорно". Обычно употребляется с глаголами hablar, charlar, pensar y escribir. Debemos hablar largo y tendido sobre él...
Все изучающие английский язык в тот или иной момент обнаруживают, что глагол GET широко употребим и в словарях может занять не одну страницу. Однако стоит обратить внимание, что в ряде случаев употреблять его не стоит. Например, когда мы говорим о каких-либо изменениях. GO Глагол go используется, когда что-то меняется в поведении или внешнем виде людей. go mad - рассердиться, обезуметь Dad'll go mad when he finds out you took the car. When the band arrived on stage, the crowd went mad. go bald / grey - облысеть / поседеть I don't want to go bald when I'm still young...
Как эффектно воскликнуть то же самое на испанском? Для этого можно использовать замечательную конструкцию Ni que + subjuntivo Ni que + imperfecto de subjuntivo - говорим о ситуации в настоящем ¿Vas a comprarte otro coche? No puedo, ¡ni que fuera rico! Ni que + pluscuamperfecto de subjuntivo - говорим о ситуации в прошлом Estás muy pálida, ¡ni que hubieras visto a un fantasma! Вы вероятно заметили, что фразы с ni que как правило эмоциональны...
Вы уже слушали эту милую песенку "Yo contigo, tú conmigo"(Morat & Alvaro Soler )? Слова там очень простые, но мы все же найдем полезные моменты. ¿Por qué, por qué, por qué?
Te veo en el espejo aunque no estés
Reconozco tu voz, sé que hay algo aquí entre los dos
Siento, siento, siento
Que te conozco de antes de hace tiempo
Que el destino cumplió su misión.
Y aunque quieran quitarme la voz
Yo pegaré un grito al cielo
Soy más fuerte si estamos los dos
Va a rendirse el mundo entero
Yo contigo, tú...
Возможно вам уже попадалось это словечко "un rato". Значение у него простое на первый взгляд - небольшой промежуток времени. На английский его обычно переводят как "a while". Cada noche leo un rato antes de dormirme. Voy a descansar un rato. Внимание! Нельзя сказать "Viví en Londres un rato"! Un rato слишком маленький промежуток, чтобы употреблять его с глаголом "жить". А теперь посмотрим какие сюрпризы нам готовит un rato. ratos perdidos — своб́одное время, часы досуга Leo sobre este tema a ratos perdidos...
Сегодня мы посмотрим как можно рассказать о путешествиях, переездах, отъездах и т.д. emigrate - эмигрировать He emigrated to Australia as a young man. migrate - 1) переселяться в другое место или страну, часто для того, чтобы найти работу; 2) менять место проживания временно, например, в зависимости от сезона Poverty has forced many to migrate, and crimes have flourished in those sad conditions. He eventually migrated to Chicago, where he acted in independent films and theater. We migrate between London and Lisbon, depending on the time of year...