Найти в Дзене
Yellowface Ребекки Ф. Куанг. Читать или нет?
О романе Yellowface американской писательницы Ребекки Ф. Куанг я узнала из литературных пабликов. Обсуждался не сюжет романа, а русский перевод, выполненный Александром Шабриным для Fanzon (импринт «Эксмо»). Из-за этих не самых лестных отзывов я и решилась прочитать Yellowface в оригинале. И у меня получилось. Yellowface ─ первая книга на английском языке, которую я дочитала до конца, а не перепрыгнула на русский перевод. На мой взгляд, текст написан нулевым стилем: минимум описаний и сложных конструкций...
111 читали · 1 год назад
«Волчье время. Германия и немцы: 1945 ─ 1955» Харальд Йенер
В марте 2017 года я посетила Дрезден. Если не заглядывать в архив фотоснимков из той поездки, то с ходу у меня два впечатления от города. Первое ─ томатный суп, который продавали в упаковке, напоминающей нашу «Докторскую» колбасу. Продавщица кулинарии мне радушно предлагала этот батон, а я отказывалась ─ мне не нужна колбаса, я за супом. И второе впечатление ─ реконструкция центра города. Спустя 72 года после капитуляции Германии Дрезден все еще отстраивали. Те дома, которые не представлялось возможным...
1 год назад
На голодный желудок нельзя ходить за продуктами и описывать сцены с приемом пищи. Это издевательство над собой -- до ужина писать о мидиях в томатном соусе и поджаренной на гриле булке.
1 год назад
Все, что можно сегодня сказать: Клара и Роза, простите. Чего-то как-то не получилось. Девочки, с праздником!
1 год назад
Я написала 1,5 авторских листа. Планирую – 5. Садилась за текст не каждый день, но на этой неделе решила, что несколько часов в будни – мои. Пишу и понимаю, что с новым текстом мне вполне могут предъявить то, что говорили и с «Хутором у озера»: 1. Нет четкого антагониста; 2. Герой не меняется; 3. Не очень понятно, за кем следить; 4. Много говорят – мало действуют; 5. Не смешно. Я смотрю на свой текст и говорю себе: «Ну давай так: герой не обязан меняться, как Раскольников. Старушка, конечно, есть, но топора-то нет. И антагонист может быть коллективным – взрослые как вид. И ты точно знаешь, что есть люди, которые смеются над твоими шутками. Может, их немного, но они есть. И вообще...» На мой взгляд, объективными замечания могут быть только те, что касаются стилистических, фактических, орфографических и прочих ошибок. Когда открываешь словарь и указываешь, как должно быть правильно. Да, есть требования индустрии, и им стоит следовать, если это сугубо коммерческий продукт. И здесь я поняла, что мне не хочется терять свободу творчества. Я буду писать так, как складывается текст. Даже если все редакторы скажут, что все не так. И в конце концов редактор тоже человек со своими «но». Кстати, про редакторов. У меня был опыт, когда я писала текст в группе. И мой текст никому особо не нравился. Мне давали какие-то правки, я не соглашалась. И преподаватель мне сказала: «То, что ты делаешь, не работает. Твой текст прочитали 11 человек, и никто ничего не понял. Они все дураки?» Они не были дураками. И прочитали не все 11. Но всё-таки не поняли. Текст сложился и свою маленькую награду получил.
1 год назад
Если нравится — подпишитесь
Так вы не пропустите новые публикации этого канала