Найти в Дзене
Нейросеть выходит на сцену: живые музыканты в тени
Шок в музыкальном мире: “группа-призрак”, созданная искусственным интеллектом, бросает вызов настоящим артистам. Сотни тысяч слушателей Spotify оказались обманутыми — творчество группы The Velvet Sundown, чьи песни стремительно набирали популярность, на деле оказалось полностью сгенерировано алгоритмами. Пока различные музыкальные коллективы годами репетировали и творили, нейросеть за две недели добилась оглушительного успеха. За красивым названием и модным звучанием скрывается холодная правда: ни одного живогомузыканта, ни одной настоящей гитарной струны — только бездушный код...
2 дня назад
Почему современные СМИ критикуют декабристов? Переоценка подвига или конъюнктурная «дегероизация»?
История учит не тому, что были ошибки, а тому, что без таких людей ошибок было бы больше. В.Г. Короленко Минуло 200 лет со дня восстание декабристов. Много появилось противоречивой информации. В документальном фильме НТВ «Мятеж на коленях» (2021) декабристы показаны как «безответственные мечтатели», чьи действия едва не развязали гражданскую войну. Проект «Декабристы без романтики» стал инструментом деполитизации истории – её переводят в плоскость моральных дилемм, уходя от вопросов о праве на сопротивление...
929 читали · 6 дней назад
О любви Зои Богуславской к жизни
Я так люблю Тебя,  когда плечами, голосом, спиною меня оденешь ты собою! А. Вознесенский Национальная литературная премия «Большая книга» объявила лауреатов. В номинации «Нон-фикшн» Зоя Борисовна Богуславская получила первую премию за книгу «Халатная жизнь». Стать лауреатом в 101 год – наверное, творческий подвиг и доказательство жизненной силы. Название связано с рассуждениями автора о старости, где «халатная жизнь» означает период, когда человек основное время проводит в халате. Но не лежа на...
931 читали · 1 неделю назад
Биография писателя как текст культуры. Пределы интерпретации
Почему в современном культурном поле больше всего появляется фильмов, спектаклей, подкастов и статей не о творчестве великих писателей, а о жизни творцов, скорее об их слабостях, ошибках и скандалах? Зрителю не интересно, в чем особенности поэтики, например, романа Ф.М. Достоевского «Идиот», но занимательным представляется дискуссия о том, действительно ли писатель страдал эпилепсией, как и почему был увлечен карточной игрой, что особенного он нашел в Аполлинарии Сусловой? Почему такие заголовки:...
2 недели назад
Метаморфозы текста: от страницы к экрану
Перевод художественного произведения – это всегда больше, чем просто подбор слов. Это работа с интонацией, культурой, оттенками чувств. Чтобы текст стал понятен новому читателю, его нужно не перевести, а пересоздать. Дословный перевод убивает смысл: русский читатель не поймёт, почему Элизабет Беннет отвергает мистера Коллинза, а иностранец – почему Катерина из «Грозы» кончает с собой. Рассмотрим рассказ Джерома Сэлинджера «И эти губы, и глаза зеленые…» и его русскую адаптацию. Сюжет прост: два телефонных разговора...
2 недели назад
Если нравится — подпишитесь
Так вы не пропустите новые публикации этого канала