Найти в Дзене
Учимся говорить про способы путешествия на английском
А вы знали, что в английском мы "берем" самолеты, поезда, автобусы? Именно так все это и звучит :"take the bus", "take the plane". Например, I take the bus to work- Я на работу езжу на автобусе. Говорить об использовании транспорта на английском довольно сложно даже на продвинутых уровнях. Это связано с наличием в языке разнообразных глаголов, не вписывающихся в русское мышление, а также связанных с ними предлогов. Давайте разберемся с этими глаголами. Мы используем take, когда имеем в виду конкретный вид транспорта и конкретный пункт назначения I take the bus to work...
17 часов назад
"Кусочек тортика" и "белая ворона". Всегда ли мы понимаем, о чем идет речь?
Мы учим язык не только для того, чтобы самим на нем говорить, но и для того чтобы понимать то, что говорят нам. Представьте. что перед важной встречей ваш друг американец говорит вам "break your leg." Вы: "что?" Но вы просто не знаете, что в английском эта фраза означает пожелание успеха. Или в рассказе о  выполнении какой-то работы вы уловили "a piece of cake" Если вы не будете знать, что эта фраза описывает то-то легкое, не стоящее больших усилий, для вас это так и останется "кусочком тортика"...
2 дня назад
Увлекательная и сложная- сможете ли вы справиться с "цветной" головоломкой?
А вы любите головоломки? В этой публикации я предлагаю не только поработать над  синхронизацией работы левого и правого полушарий мозга, но и вспомнить названия базовых цветов на английском. До того, как мы перейдем непосредственно к головоломке, можно потренироваться в назывании цвета. Здесь все правильно, то есть, черный- это черный, красный- это красный и т. д. А теперь знаменитая головоломка Струпа. В чем суть? Настолько быстро, насколько возможно, называйте цвет, которым напечатано каждое слово...
2 дня назад
Как учиться понимать английскую речь на слух
Вы включаете подкаст, ловите знакомые слова — meeting, project, team, но смысл ускользает. Приходится перематывать, делать громче, напрягать внимание, а в голове крутится мысль: «Я же учил эти слова, почему не понимаю, о чем речь?» Или вы смотрите сериал,  слова "слипаются", и вы вдруг замечаете, что уже минуту слушали просто звуки, ничего не понимая . Ставите на паузу, перематываете, включаете субтитры , и сразу всё становится понятно. В живой речи слова связываются друг с другом, звуки редуцируются и частично "съедаются", поэтому  нетренированный мозг не способен понимать речь на слух...
3 дня назад
Фраза, которая выручает в разговоре:"The thing is"...
В английском есть фразы, которые помогают структурировать речь, звучать более выразительно и избегать неловких пауз в разговоре.Одна из таких фраз The thing is...(Дело в том, что.. )Посмотрим, как можно удобно использовать эту фразу в речи. Например, на картинке выше джентльмен  мог бы продолжить свою фразу так: The thing is, I am not ready yet(Дело в том, что я еще не готов)  или, например, так: The thing is I haven't been here before (Дело в том, что я не бывал здесь раньше), в зависимости от темы разговора...
6 дней назад
Если нравится — подпишитесь
Так вы не пропустите новые публикации этого канала