Найти в Дзене
Поддержите автораПеревод на любую сумму
ПРОГУЛКИ ПО ВРЕМЕНИ. Глава 33. Лунные травы и песнь в зачарованном саду
Копирование текста и его озвучка без разрешения автора запрещены. «Рядом со мной, обхватив колени, на истинге, расстеленном на полу, сидела Чегарди. В комнате было темно, лишь лунный свет лился в окно, да огонёк свечи мерцал на круглом трёхногом столике... -…Чегарди, — говорила я, — после сегодняшнего разговора с братом мне совсем неспокойно. Теперь лишь магия может спасти нас от опасности! Вот я и думаю: не сделать ли сегодня защиту на всех, кто находится под нашим кровом?.. Тогда уже этой ночью надо, не откладывая, пойти в лес — провести обряд...
1 месяц назад
ПРОГУЛКИ ПО ВРЕМЕНИ. Глава 32. Обеты, вышитые кровью
Копирование текста и его озвучка без разрешения автора запрещены. «Жизнь моя угасала вместе с закатом… Тёмно-янтарные лучи солнца пробивались сквозь высокое окно, заливая комнату мягким светом. Тончайшее дыхание вечера проникало в башню. Вокруг стоял лёгкий дух полевых трав, принесённый ветром... Я сидела, склонившись над пяльцами, и пыталась вывести на тонком полотне дикую розу — такую, какую я когда-то, ещё ребёнком, трогала осторожно в тенистых перелесках дальнего ущелья, под треск кузнечиков и свист перепёлок...
1 месяц назад
ПРОГУЛКИ ПО ВРЕМЕНИ. Глава 31. Кольцо с орлиной головой
Копирование текста и его озвучка без разрешения автора запрещены. «Кольцо с орлиной головой поблёскивало на пальце загорелой руки, что лежала на рукоятке. На поясе с серебряными бляшками висел украшенный резьбой кинжал… В дверях сарая стоял хьевди Леча, сын князя Олхудзура. Лицо его было холодным и суровым. Сарай, наполненный густым запахом прошлогодней соломы, казался в предутренней тьме глухим, точно склеп, где дремлет отдалённая память рода. Лунный луч, прорезавший мрак через щель в обшарпанной доске, дрожал на лице Пхагала...
1 месяц назад
ПРОГУЛКИ ПО ВРЕМЕНИ. Глава 30. Роса лепестков, что коснулись меча
Копирование текста и его озвучка без разрешения автора запрещены. «Дом медленно наполняется тусклым, синеющим светом. Рассвет лёгким покровом опускается на каменистые склоны Мелхисты, а я проснулась раньше всех. Сквозь тонкую щель в ставнях струится свежий ветер с гор, и в нём терпкий запах шалфея, сырой земли и горечь полыни — чуть заметная, как дыхание... Едва коснувшись оконного проёма, в комнату вползают тонкие, неторопливые, неуверенные лучи. Они, словно робкие, стеснительные дети, впервые...
2 месяца назад
ПРОГУЛКИ ПО ВРЕМЕНИ. Глава 29. Лабиринты душ под лунным светом
Копирование текста и его озвучка без разрешения автора запрещены. «Надежды Мархи были сломлены — но вспыхивали теперь вновь и вновь, отчаянным, мучительным пламенем! Вечерние сумерки ниспадали на башни Эрдзие-Бе, словно тяжёлое муслиновое покрывало, пропитанное ароматом влажной листвы и цветущих миндальных деревьев. Мягкий багряный свет проникал сквозь узкое окно, разливаясь по каменным стенам багрово-размытыми отсветами солнца... Пятнадцатилетняя княжна сидела у окна, чуть склонив грустную головку над вышивкой...
3 месяца назад
ПРОГУЛКИ ПО ВРЕМЕНИ. Глава 28. Княжна пастушеских грёз
Копирование текста и его озвучка без разрешения автора запрещены. «- Родне своей ты нужен, а вот княжеской семье — нисколько! Слишком много ты мечтаешь о чудесах, Мима! Жизнь не всегда идёт по нашим планам. Смирись и займись тем, что есть у тебя сейчас. Подумай о своей матери, о своих младших братьях и сёстрах, которых нужно содержать! У нас есть и обязанности пастуха, которые нужно выполнять, не забывай об этом! — Байди покачал головой, глядя на своего товарища с добротой и сочувствием. Суровые, строгие силуэты гор стояли недвижимо, как древние жрецы, давно обратившиеся в камень...
3 месяца назад
ПРОГУЛКИ ПО ВРЕМЕНИ. Глава 27. Сладкий мёд и жало правосудия
Копирование текста и его озвучка без разрешения автора запрещены. «Стены, холодные, шероховатые, давно уже неопределённого цвета, были основательно ободраны и облуплены. В сарае было темно и мрачно — так же, как и на душе у молодого человека, сидевшего в углу на охапке соломы... Связанный по рукам и ногам верёвками, одинокий, отрезанный от всего мира, он прислушивался к голосам, крикам и смеху, доносившимся снаружи, из-за двери. Смотря на узкие полоски света, проникавшие сквозь щели в стенах, арестант всё больше злился...
4 месяца назад
ПРОГУЛКИ ПО ВРЕМЕНИ. Глава 26. Клинок, хрусталь и огненные звёзды
Копирование текста и его озвучка без разрешения автора запрещены. «Тариэл был весь словно воплощение горного ветра, свободный и непокорный, и, — хотя я не признавалась в этом даже самой себе, — он ворвался в мой мир, как живая легенда во плоти и крови. Я смиренно молчала, принимая слова наставника, но во глубине моего сердца уже расцветало чувство, которое я не могла ни описать, ни отвергнуть… Мы убрали святилище, приготовили священную утварь — сосуды, ножи, чаши и курильницы — к будущему празднику...
4 месяца назад
ПРОГУЛКИ ПО ВРЕМЕНИ. Глава 25. Трепанация судьбы
Копирование текста и его озвучка без разрешения автора запрещены. «- Душа его вот-вот отлетит к праотцам, если мы не поспешим, - тихо произнёс учитель, не оборачиваясь. - Сегодня руки твои должны быть тверды, а сердце — спокойно. Туман медленно вытекал из ущелий, стелился по камням Саханы, и горные откосы, будто молчаливые стражи, обнимали селение своим суровым крылом. Утро оплетало долину, словно призрачные пальцы древних духов, несущих свой тайный шёпот по тропам и ущельям... Воздух напоён был...
4 месяца назад
ПРОГУЛКИ ПО ВРЕМЕНИ. Глава 24. Пленник, вестник и девушка с кувшином
Копирование текста и его озвучка без разрешения автора запрещены. «Белый тонконогий конь, чья грива, похожая на струящийся шёлк, живым серебром мерцала в бликах рассвета, следовал за мной - безмолвным воплощением моих тайных дум... Тени ещё не успели скрыться в ущельях, в воздухе плавал густой аромат холодной росы, хвои и свежих трав. Будто волшебное покрывало, скрывающее тайны лесов и гор, по земле стелился утренний туман... Едва первые лучи солнца коснулись заснеженных горных вершин, как я уже приближалась к Цайн-Пхьеде, ведя за повод коня...
4 месяца назад
ПРОГУЛКИ ПО ВРЕМЕНИ. Глава 23. Сыворотка истины и близящееся возмездие
Копирование текста и его озвучка без разрешения автора запрещены. «Луна серебряной ладьёй медленно плыла по ночному небу, заливая своим холодным светом мелхистинские скалы, словно закутанные чёрной буркой... Эти суровые пики, вздымавшиеся к небу, напоминали старинные каменные башни. Густые седые облака неспешно ползли по ночному небу, точно стая волков, преследующих свою добычу. Будто неподвижные стражники небесного свода, нависли они над вершинами, как бы предупреждая о мрачных событиях. На горный край опустились сумерки...
4 месяца назад
ПРОГУЛКИ ПО ВРЕМЕНИ. Глава 22. Камни мира
Копирование текста и его озвучка без разрешения автора запрещены. «Покрывалом цветущих белым цветом миндальных деревьев была окутана весна, пришедшая в горы Мелхисты; подобно юной невесте, вступила она в селение Сахана. Но не радость и не песни встретили её там — пришла весна в село, раздираемое горем и кровавой враждой. Природа пробуждалась от зимнего сна, наполняя воздух ароматом цветущих садов и свежестью горных ветров... Однако в этом году природа, казалось, решила проверить стойкость человеческих сердец...
4 месяца назад