Найти в Дзене
Французский шик в твоем смартфоне: Сокращения для общения!
Привет, друзья! Сегодня мы погрузимся в мир французского сленга, который активно используется в мессенджерах, социальных сетях и SMS. Забудьте о длинных словах – французы, как и мы, любят сокращать! Это не только экономит время, но и придает общению особый колорит. Давайте разберем самые популярные сокращения, которые помогут вам звучать более естественно, если вы переписываетесь с носителями языка или просто хотите блеснуть знаниями. Вот несколько примеров, которые вы наверняка захотите использовать: Пример:  Merci, fr...
4 месяца назад
Магия слов: Французские суеверия и как их не бояться!
Всем привет! 👋 Сегодня мы погрузимся в удивительный мир французских суеверий. Вы знали, что французы, как и мы, верят в приметы? Но у них есть свои, особенные! Давайте разберемся, что означает каждая фраза и как ее использовать, чтобы не навлечь на себя беду (или наоборот, привлечь удачу!). • Être de bon augure это как наш "хороший знак" или "добрая примета". Если погода тёплая, то это être de bon augure для вечернего сбора конфет. • Un porte-bonheur это ваш личный талисман, приносящий удачу. Французы любят носить с собой что-то особенное, например, маленький камушек...
4 месяца назад
Трава у дома
Сегодня расскажу об очень интересном и красивом выражении про...Траву. COUPER L’HERBE SOUS LES PIEDS /купэ лэрб су ле пье/- дословно «стричь траву под ногами». Вот представьте, лежите вы на травке, ну...
7 лет назад
Сырных дел мастер
"Из всего-то вы делаете сыр!" - так успокоят паникера французы. Выражение EN FAIRE TOUT UN FROMAGE /ан фэр тутан фромаж/ - «делать из мухи слона», «раздувать из всего проблему». А дословно - «делать из чего-то сыр». Одно из объяснений смысла этого выражения - из молока делаем...
7 лет назад
Шок! Что французы делают с макаронами?
Сегодня буду вас удивлять. Выражение AVOIR LE CUL BORDÉ DE NOUILLES /авуар лё кю бордэ дё нуйи/. По порядку! Дословно это «зад в лапше», означает «быть везунчиком». Вообще у французов, в частности, в Марселе, где появилось это выражение, LE CUL (зад) а также его аналоги LE BOL и LE POT приносят невероятное везение и удачу. Так-то, дорогие друзья. А если он ещё и в лапше, так вообще... Но почему в лапше? Одна...
7 лет назад
Если нравится — подпишитесь
Так вы не пропустите новые публикации этого канала