Префикс auf-: по верхам немецкого
В качестве префикса auf- сохраняет все то же значение, что и предлог auf - "на". Ich lege das Buch auf den Tisch - Я кладу книгу на стол. Это верно и для других таких приставок, будь то zu-, aus-, mit- и прочих. Как же переводятся в таком случае глаголы с приставкой auf-: auffliegen - вспорхнуть, взлетать, вылетать
auftauchen - вынырнуть, объявиться, внезапно появляться
aufspringen - подпрыгнуть, вскакивать
aufmalen - нарисовать, наносить краску
aufschreiben - написать, записать
aufsetzen...