Keep/stay/steer clear of (somebody/something) | Перевод и значение идиомы.
Идиома: keep/stay/steer clear (of somebody/something) Значение: избегать кого-либо или чего-либо, потому что они неприятны или опасны. Варианты перевода, в зависимости от контекста: держаться подальше (от кого-либо/чего-либо); Чем заменить на более простом английском: avoid (somebody/something); stay away from (somebody/something); - So stay clear of the Moss. The slightest touch, and the orange moss will absorb through the skin, causing wild hallucinations. (Так что держитесь подальше от мха...