Найти в Дзене
Поддержите автораПеревод на любую сумму
Как переписываются китайцы: живой язык без учебников
Если вы учите китайский только по учебникам, то первая переписка с носителем вызывает лёгкий шок. Вы стараетесь, пишете длинное предложение, а в ответ приходит одно загадочное: 嗯 И… тишина. Добро пожаловать в живой китайский язык в переписке. Здесь не говорят «как в учебнике», не утруждают себя полными предложениями и очень любят исчезать «на три дня». Разбираемся, как на самом деле переписываются китайцы, что означают короткие ответы и как самому писать естественно. Если вы готовы к новым знаниям, мы начинаем! Чем короче — тем нормальнее...
12 часов назад
Китайский язык на каждый день: обсуждаем погоду правильно
Если вы не знаете, о чём поговорить по-китайски — говорите о погоде. Это универсальный "мини-разговор", который работает всегда: в лифте, в очереди, на работе, на свидании и даже с врачом. В Китае обсуждение погоды — не пустая болтовня, а вежливый и безопасный способ начать разговор. В этой статье мы разберём погоду по-китайски: дождь, солнце, холод, жару и времена года — с реальными фразами, которые используют каждый день. Готовьте ручку и тетрадь, а мы начинаем! Начнём с абсолютной классики. 今天天气怎么样? Jīntiān...
1 день назад
Китайский язык у врача: симптомы, жалобы, полезные фразы
Попасть к врачу в Китае, не зная языка, — отдельный квест. Голова болит, температура есть, а в голове только «你好». В этой статье — мы сегодня разберем китайские фразы у врача, которые реально нужны: как описать симптомы, пожаловаться на боль и объяснить аллергию. Без медицинских заумностей, но с пользой. Если вы готовы, тогда мы начинаем! Начнём с базы. Универсальные фразы, с которых начинается любой приём. 我不舒服 Wǒ bù shūfu 我 wǒ я 不 bù не 舒服 shūfu хорошо / комфортно 我生病了 Wǒ shēngbìng le 我 wǒ я 生病...
2 дня назад
«Цвета и не только»: от простого «красного» до «изумрудного» в китайском языке
Если вы думаете, что цвета в китайском языке — это просто «красный, синий, зелёный», то китайцы уже тихо смеются где-то за вашей спиной. Потому что в китайском цвет — это не просто цвет. Это характер, удача, статус, настроение и иногда даже намёк, который вы не поняли… а зря. Разбираемся, какие китайские цвета существуют, как они используются в реальной жизни и почему «белое платье» — это не всегда хорошая идея. Начнём с базы. Вот основные цвета в китайском, которые учат на первых уроках: Фраза из жизни: 我喜欢红色。 Wǒ xǐhuān hóngsè...
4 дня назад
Китайское клонирование бизнес-моделей: учим язык, понимаем тренды
大家好!(Dàjiā hǎo!) — Всем здравствуйте! Сегодня мы разберем не просто грамматику, а целое явление, ставшее визитной карточкой Китая в мире бизнеса. Речь о том самом китайском клонировании бизнес-моделей, которое начиналось с простого копирования, а превратилось в искусство адаптации и превосходства. И мы докажем, что без знания китайского языка и мышления этот феномен не понять! Всё начинается с этого термина. Если вы хотите блеснуть знанием реалий Китая, запомните это слово. Ирония в том, что из...
5 дней назад
Пройдите тест на уровень китайского HSK 1. Вопросы для начинающих
Решили покорить китайский язык? Первая и самая важная ступенька — это уровень HSK 1. Он означает, что вы знаете около 150 слов, можете понимать и использовать простейшие фразы для повседневного общения: поздороваться, представиться, спросить цену, рассказать о семье. А что если прямо сейчас проверить, готовы ли вы к этому уровню? Мы приготовили для вас короткую и понятную викторину из 15 вопросов, которые имитируют реальные задания. Как это работает? . Поехали! Мы начинаем! Старайтесь не пользоваться подручными средствами...
6 дней назад
🎤Как описать хобби по-китайски: от караоке до тайцзицюань
На первых занятиях по китайскому почти всегда звучит один и тот же вопрос: — «А как по-китайски сказать, чем я увлекаюсь?» И тут начинаются паузы, неловкие улыбки и универсальное: «我喜欢学习汉语…» 😅 Сегодня мы разберём, как говорить о хобби на китайском языке просто и понятно — от караоке и бега до каллиграфии и тайцзицюань. Берите ручку, тетрадь и готовьтесь записывать! Мы начинаем! 爱好 Àihào Пословно: 爱 (ài) — любить 好 (hào) — нравиться 👉 Хобби, увлечение. Простейшая модель: 我的爱好是…… Wǒ de àihào shì… Пословно: 我...
1 неделю назад
🚫Топ-5 ругательств, которые стоит знать, чтобы понимать, а не использовать
Если вы учите китайский по учебникам, у вас создаётся опасное ощущение, что китайцы всегда говорят вежливо, мягко и улыбаются 🌸 Спойлер: нет 😄 В реальной жизни, сериалах, комментариях и даже в очереди за лапшой китайская речь бывает резкой, эмоциональной и… да, с ругательствами. Сегодня мы расскажем о китайских ругательствах, которые лучше знать ушами, а не ртом. Чтобы понимать, что происходит — и вовремя сделать вид, что вы тут ни при чём. Мы не учим вас ругаться. Мы учим вас понимать контекст,...
1 неделю назад
Зверинец по-китайски: почему панда — это «кошачий медведь»
Если вы думаете, что китайские названия животных — это просто «переводы», спешим вас удивить 😄 В китайском языке животные — это конструктор из смыслов. Не «жираф», а длинношеий олень. Не «панда», а кошачий медведь. Не «пингвин», а гусь в костюме (почти). Сегодня мы в этой статье разберём китайские названия животных, которые: Если вы готовы учить китайский и удивляться, мы начинаем! 熊猫 Xióngmāo Пословно: 熊 — медведь 猫 — кошка 👉 Панда Почему так? Потому что: И всё. Никакой мистики, чистая китайская...
1 неделю назад
«Бухао ибань» и другие китайские слова, которые рассмешат русского
Если вы только начинаете учить китайский язык, будьте готовы: иногда вам будет не сложно, а просто смешно 😄 Сегодня мы собрали для вас самые смешные китайские слова, которые вызывают улыбку именно у русскоязычных учеников — из-за звучания или дословного перевода. Предупреждаем сразу: смеяться можно, но и запоминаться они будут идеально 😉 А мы начинаем нашу подборку! Начнём с легенды. 一般 (yībān) — «обычно, так себе» 一般 Yībān Пословно: 一 — один 般 — вид, сорт 👉 «Обычный», «нормальный», «так себе» Но для русского уха… «ибань» звучит очень подозрительно 😅 Пример: 这个电影一般。 Zhège diànyǐng yībān...
1 неделю назад
От «электрической тени» до «железной миски риса»: как работают китайские слова
Если вы когда-нибудь изучая китайский, ловили себя на мысли: «Почему эти слова такие странные… но при этом логичные?», 😄 тогда эта статья для вас. Сегодня мы покажем вам магический трюк китайского языка: большинство слов в китайском — это конструктор LEGO, а не набор случайных звуков. Разберёмся сегодня, как работают китайские составные слова, почему компьютер — это “электрический мозг”, а увольнение — “жареный кальмар”, и как это знание ускоряет запоминание лексики в разы 🚀 Если вы готовы, тогда мы начинаем! В китайском почти нет «абстрактных» слов...
1 неделю назад