Найти тему
Образ ДОМА: «Мастер и Маргарита»
Чтобы написать хорошее сочинение по литературе, нужно не только прочитать произведение и запомнить речевые клише, но и научиться анализировать текст с нужной точки зрения. В статье покажем, как можно «раскрутить» тему на примере главного романа М.А. Булгакова. Итак, тема (взята из базы заданий ФИПИ ЕГЭ): Как в литературе XX века раскрывается тема дома? (На примере произведений одного писателя) Прежде всего конкретизируем: «Дом» в романе «Мастер и Маргарита» М.А. Булгакова В сочинении лучше идти от общего к частному, и мы предлагаем подходить к заданию именно с этой позиции...
10 месяцев назад
Может ли культура умереть?
Февраль. Достать чернил и плакать! Писать о феврале навзрыд, Пока грохочущая слякоть Весною черною горит. Б. Пастернак Февраль – традиционно мрачный месяц русской природы. Он подчёркнуто холоден, жесток и не даёт людям ни солнечного света, ни хороших инфоповодов. Только дефицит витамина D и мысли о вечном. Сегодня поразмышляем о том, может ли погибнуть русская культура. Все объекты материального мира: люди, здания, города или даже горы – умирают с разной скоростью. Кто-то превращается в пыль за пятьдесят лет, кто-то – за тысячи, но общий исход один...
1 год назад
Почему русская литература может оказаться провинциальной?
Про великую русскую литературу, авторитетную во всем мире, мы слышим постоянно: сначала в школе, потом по телевизору перед выборами. Ссылаются при этом обычно на двух человек – Льва Толстого и Фёдора Достоевского, лучшие романы которых вышли уже более полутора веков назад. Причиной невероятного успеха было не только мастерство писателей. Каждый из них был плотно интегрирован в мировое общекультурное пространство: кумиром Достоевского был Оноре де Бальзак, которого он даже перевел на русский, а Толстой...
1 год назад
Что можно изменить в русском языке?
На первый взгляд вопрос выглядит странно: зачем что-то менять, если мы и так прекрасно общаемся на русском и понимаем друг друга? В Госдуме так вообще предлагают закрепить защиту языка на законодательном уровне, введя протекционистскую языковую политику, а тут – менять? Русский язык за свою историю менялся неоднократно, и речь не только про перенос ударений и появление новых слов, ради которых регулярно выпускаются новые редакции словарей, но и про структуру в целом. Пётр I, массово обновляя российскую...
1 год назад
Продолжаем изучение литературных направлений #гумбольдт_термины
1 год назад
Заимствования из русского языка
Помните наш пост про иностранные заимствования в русском языке? Вся прелесть культурного обмена в том, что он работает в обе стороны: русский язык тоже обогатил словарные запасы других стран. Первыми приходят на ум, конечно, «водка», «товарисшч» и множество матерных ругательств, но есть и более приятные примеры. Чаще всего иностранные слова приходят в чужую культуру, если обозначают что-то важное и не имеющее собственных аналогов: если при Петре I в России активно осваивали термины из передовой европейской науки, то в XX веке весь мир учил слова «спутник» и «космонавт»...
1 год назад
Правописание И и Ы после Ц 🧐
1 год назад
Обычай ставить на Новый год ёлку – один из главных атрибутов праздника – пришел в нашу страну из Германии. Пока вы не успели разобрать её, выбросить, пустить на дрова или отдать на растерзание коту, рассказываем о том, какими ещё словами (кроме ожидаемых «блицкрига», «фаустпатрона» и «капута») мы обязаны этому прекрасному языку. Сделаем отступ, перенесем вправо первую строку текста – получим начало «абзаца». Слово, конечно, пришедшее из немецкого. «Бинт» и «бухгалтер» тоже прибыли к нам из Германии, причем почти в своих привычных значениях: узкой полоски ткани и держателя (счетной) книги, то есть счетовода. Слово «гастарбайтер» тоже немецкое. Странный парадокс: гастарбайтеры едут в Россию из Азии, а слово, их обозначающее, пришло из самой что ни на есть Западной Европы. О том, откуда в русский язык почти в исконных значениях пришли «фляга», «шахта» и «шлагбаум» можете догадаться сами. Один нюанс: последний раньше обозначал не поднимающуюся палку, а любое деревянное заграждение на дороге. Этими словами список не ограничивается: их можно перечислять ещё долго, вплоть до вышедшего из употребления охотничьего «ягдташа». В общем смысле такие слова называются заимствованиями, а в более узком – классифицируются по языку оригинала: • пришедшие из немецкого называются германизмами; • из английского – англицизмами; • из французского – галлицизмами и т.д. Подобных слов в русском языке сотни, если не тысячи, но мы их не замечаем. Причина – большая их часть давно освоилась и прижилась, живёт по российским фонетическим законам и выглядит так же естественно, как зелёное дерево с гирляндами посередине квартиры. Так что любуйтесь своей ёлкой и помните, что пересечение культур всегда продуктивнее и полезнее, чем их вражда. 
1 год назад
Рождественские рассказы
Традиция дарить подарки на праздники – не плод деятельности жадных маркетологов, а давняя, тысячелетняя и даже божественная практика. Ещё маленький Иисус Христос на первое в мире Рождество получил от почитателей приятные подношения. Следуя традиции, дарим вам три коротких праздничных рассказа о духе Рождества – они помогут лучше проникнуться атмосферой праздников и станут хорошими аргументами на экзаменах по русскому и литературе. О.Генри «Дары Волхвов» https://ilibrary.ru/text/4317/p.1/index.html Классическая...
1 год назад
Новогодние поздравления с «Гумбольдтом»! Иногда жизнь складывается так, что изменениям становится невозможно противостоять. В таких случаях нужно не отчаиваться, а поступать как сёрферы: не бить по волне руками, а взбираться на гребень. Самыми популярными неологизмами года в России стали слова «нейросеть», «кринж» и неожиданно ворвавшийся в новогодние тренды «чушпан». Спрятаться от них не выйдет – даже в глухой тайге нейросеть напишет вам кринжовый пересказ «Слова пацана», а потому тренды остаётся только возглавить. Желаем, чтобы в новом году вы становились сильнее, нейронки помогали вам учиться, чушпаны не были слишком назойливыми, а кринж вы не замечали, как его короли: на них проклятье не действует. С Новым годом! Ваша онлайн-школа «Гумбольдт»
1 год назад
Продолжаем изучать правописание О и Ё после шипящих и Ц в разных морфемах! Сегодня делимся правилами о гласных в корне
1 год назад
Ну маам....
Любой писатель – великий, средний или даже краевед – формируется той средой, в которой рос: школой, друзьями и в первую очередь семьёй. Рассказываем про тонкости взаимоотношений некоторых питателей с семейным кругом У Тургенева родители были друг с другом не в ладах: папа был боевой офицер и герой войны 1812 года, а мама – скучноватая крепкая хозяйка. Четырнадцать лет супруги ссорились, терпели драки и прощали измены (повесть «Первая любовь» не даст соврать), а затем отец не выдержал и ушёл из семьи...
1 год назад