Сегодня исполняется 120 лет со дня рождения российского поэта и переводчика Николая Алексеевича Заболоцкого. В день рождения рассказываем, чем он важен для русской литературы и за что его стоит любить и уважать Переводы Думаете, сложно переводить с английского или французского на русский? Это цветочки и дело навыка, попробуйте лучше перевести на русский язык древнерусский текст – легендарное «Слово о полку Игореве»! Условия задачи следующие: оригинал текста утрачен двести лет назад, грамматики и словарей к тексту тоже нет – их изобрели много позже, про комментарии, разъясняющие белые пятна, вообще молчим. Итог – прекрасный перевод на все времена Поэзия Тысячи интеллектуальных и философских стихотворений обо всем: о красоте, любви, смерти, суровой прелести природы алтайских трудовых лагерей. Как все успеть? Очень просто: следовать примеру поэта и не позволять душе лениться – это будет лучшим поздравлением ему на юбилей Не позволяй душе лениться! Чтоб в ступе воду не толочь, Душа обязана трудиться И день и ночь, и день и ночь... #гумбольдт_писатели
2 года назад