Найти в Дзене
Елизавета II: 7 удивительных фактов о королеве
Сегодня, 8 сентября, исполнилось 3 года со дня смерти Елизаветы II — самого долго правящего британского монарха. За 70 лет правления она стала свидетелем невероятных изменений в мире, но сама оказалась удивительнее, чем многие думают. Мы привыкли видеть королеву в официальных сводках — торжественную, церемониальную, недосягаемую. Но за этим образом скрывалась женщина с поразительно практичным характером и неожиданными увлечениями. Елизавета II была не просто символом — она была первопроходцем во многих вещах...
2 дня назад
От Юлиана до Жульена: как одно имя покорило Европу
Есть у меня знакомый англоговорящий с именем Джулиан. Ну Джулиан и Джулиан, что тут такого - вполне хорошее, звонкое имя для уха русскоговорящего. Но потом внезапно осознала французский вариант этого имени и похихикала. Сейчас всё расскажу, и вы тоже улыбнётесь! 🤭 Английское имя Julian и французское Julien — это одно и то же имя! А французское Julien произносится как… Жульен! То есть для русскоговорящего уха - грибочки, запечённые с сыром. Но давайте всё же разберёмся с именем, копнём поглубже. 😎 Всё началось с латинского Iulianus — "принадлежащий к роду Юлиев"...
1 неделю назад
"Things escalated quickly": военная терминология в интимных вопросах 💋
Представьте: вы флиртуете с британцем, и вдруг слышите фразу "oh, things are escalating quickly". Если вы подумали о военных действиях — вы не так уж далеки от истины. Слово "escalate", изначально описывавшее нарастание конфликта, сегодня стало одним из самых популярных эвфемизмов для описания сексуального напряжения. Термин "escalation" пришёл в английский через французское escalade из итальянского scalata от scala (лестница). В 1950-60-х он прочно закрепился в военной и политической лексике, описывая постепенное усиление конфликта...
4 недели назад
PERFUME, FRAGRANCE, SCENT, COLOGNE: ТОНКОСТИ ПАРФЮМЕРНОЙ ЛЕКСИКИ 🌹
Итак, прошлый раз я рассказывала вам о том, что британцы «носят» духи. А сегодня поговорим непосредственно о словах, которые обозначают сами ароматы и парфюмерию, и посмотрим, в чём же разница 🤔 Казалось бы, все они обозначают аромат. Но каждое несёт свои культурные коды и может выдать социальный статус или происхождение. PERFUME — базовое слово 📝 Стандартный термин без особых коннотаций для обозначения духов, парфюма, туалетной воды. Может быть дешёвым или дорогим — цена не важна. Универсальное слово для любой ситуации...
1 месяц назад
"WEAR PERFUME": ПОЧЕМУ БРИТАНЦЫ "НОСЯТ" ДУХИ
Если спросить британца о духах, он скажет: "I wear perfume" или "What perfume are you wearing?". Для русскоговорящих это звучит странно — как можно "носить" запах? Мы же "пользуемся" духами, "наносим" их или "брызгаемся". А британцы именно "носят". Дело в том, что британцы воспринимают парфюм как часть образа — невидимую одежду. Точно так же, как вы надеваете рубашку или платье, вы "надеваете" и аромат. Он становится частью вашего стиля, дополняет внешность и создаёт впечатление. В британской культуре парфюм — это не просто приятный запах, а социальный аксессуар...
2 месяца назад
Если нравится — подпишитесь
Так вы не пропустите новые публикации этого канала