Найти в Дзене
Один турецкий фразеологизм вместо длинных оправданий
Хотели помочь - стало хуже. Пытались исправить ситуацию - все окончательно пошло не так, как надо. Знакомо? В русском для этого есть идеальная фраза: «Хотел как лучше, а получилось как всегда», вот в турецком эту мысль передают… через бровь и глаз 👀 Сегодня разбираем выражение, которое турки могут произнести и с усмешкой, и с тяжелым вздохом - в зависимости от того, насколько сильно все пошло не по плану. Дословно: «Пытаясь подправить бровь - выколоть глаз». Глагол çıkarmak в данном контексте имеет значения: "выколоть", "удалить", «вынуть наружу»...
1 день назад
Уже “на грани”: как сказать "меня бесит" по-турецки
Согласитесь, терпение не бесконечно. Иногда хочется сказать: «меня это бесит/раздражает», «меня это достало» - без длинных объяснений и оправданий. Знакомо? Конечно, такие ситуации случаются у всех, но по-турецки выразить это чувство словами получается не сразу. В турецком для этого есть несколько вариантов, и каждый из них про разную степень злости: от легкого раздражения до реального взрыва. Разберем самые живые и часто используемые варианты. Дословно: sinir - нерв, olmak - быть. Получается, "я становлюсь нервом", то есть я напрягаюсь, раздражаюсь, выхожу из равновесия...
148 читали · 4 дня назад
3 варианта сказать "Я хочу" по-турецки
Всегда важно знать, чего вы хотите. А можете ли вы выразить свои желания по-турецки? Вообще, в турецком есть нейтральное “хочу”, есть “мне просто так захотелось”, а есть почти магическое “душа потянулась” - когда желание будто само по себе пришло. Разберем 3 классных, которые часто используются в разговорной речи. Самый простой и универсальный вариант. Работает и с существительными, и с глаголами. Kahve istiyorum. Я хочу кофе. Bir su istiyorum. Я хочу пить. Seni görmek istiyorum. Я хочу тебя увидеть...
523 читали · 3 недели назад
Фразы, которые снимают напряжение: турецкие аналоги “Ничего страшного”
В жизни бывает всякое, согласитесь? Мы опаздываем, путаем слова, кого-то нечаянно задеваем… И вот тут нас спасает универсальная фраза: “Ничего страшного”. Она в какой-то степени успокаивает, снимает напряжение, прощает ошибку, помогает делать вид, что все ок или мягко намекает на то, что тему пора закрывать. Сегодня разберем некоторые классные аналоги фразы на все случаи жизни. Самый универсальный вариант. Подходит для любой ситуации: в и дружеской, и в более формальной обстановке. Пример: - Geç kaldım, kusura bakma...
254 читали · 3 недели назад
Секрет живой разговорной речи: 2 значения частицы da/de
В турецком языке есть такие темы, которые сложно понять только по учебнику. Их проще освоить, когда начинаешь слышать их в живой речи и постепенно "чувствовать" язык. Частица da / de - как раз из таких штук. Она работает как соль или сахар: сама по себе почти не бросается в глаза, но стоит ее убрать - и фраза теряет дополнительные оттенки смысла . Плюс она помогает связывать предложения, будто “сшивает” ваш рассказ в одно целое. Давай разберем две самые важные функции этой частицы — те, которые встречаются в разговорной речи каждый день...
200 читали · 4 недели назад
Если нравится — подпишитесь
Так вы не пропустите новые публикации этого канала