Найти в Дзене
Путин заговорил на испанском! История полный ШОК!
Со словами "Buenas noches" (прим. Добрый вечер) Владимир Путин поприветствовал детей разведчиков-нелегалов, Анны и Артема Дульцевых, которых вернули в Россию в рамках обмена заключенными между "Западом" и Россией узнали о том, что они русские только в самолете. Вы просто представьте себе этот разговор в самолете: Дети: мам, мы куда? Мама: официант, водочки нам принеси, мы домой едем. Дети - вы русские. Дети: 😳 (То есть Месси не наш герой, мы не чемпионы мира и Америки и асадо не наше?) Настоящая травма...
1 год назад
Волны российской эмиграции или как живут потомки выходцев из России в сегодняшней Аргентине.
В конце XIX — начале XX века, во времена «золотого века Аргентины», когда страна входила в топ-10 самых богатых стран мира по показателю ВВП на душу населения выходцы из России (территории Российской Империи) составляли здесь третью по размеру группу европейских иммигрантов после итальянцев и испанцев. ▶Одними из первых представителей из России перебиравшимися на новый континент стали поволжские немцы, после введения всеобщей воинской повинности в 1874 году. Например, город Coronel Suárez в провинции...
1 год назад
«Жизнь на улице – это бесконечная серия ударов, от которых тебе нужно защищаться». История о жизни бездомных в Буэнос-Айресе.
Интересные и шокирующие моменты из разговора с Джонатаном, 28 лет и Серхио, 24 года. ❗️Внимание: материал содержит темы, которые могут затронуть ваши чувства. «Жизнь на улице, это постоянная борьба за выживание. Тебя гоняет полиция, тебя могут ограбить», - рассказывают молодые люди. Джонатан остался без родителей в 12 лет, по его словам, мать у него была наркозависимая и в один день просто продала его другим людям, он от них сбежал и дальше скитался на улице. В 18 лет у него умерла бабушка и ему...
163 читали · 1 год назад
Аргентинское выражение "NO ME QUEMÉS"
Фраза, которая уже давно стала мемом в аргентинском сегменте интернета, вчера внезапно всплыла на наших уроках. Делюсь со всеми: На видео происходит проверка водителя на тест на алкоголь. Очевидно, что он не трезв и начинает торговаться с полицейским. При этом многократно ему повторяет "no me quemés", добавляя что дома у него двое детей. ▪️Quemar - жечь, сжигать, поэтому идеальный перевод всей фразы будет: "Не пали меня". То есть, когда говорят "no me quemés" - проcят не выдавать, не сдавать (delatar)...
1 год назад
🔥10 устойчивых выражений на испанском с частями тела
1️⃣ Echar una mano (досл. протянуть руку) – помочь. Mi amigo siempre me echa una mano. Мой друг всегда мне помогает. 2️⃣ Quedarse con la boca abierta (досл. остаться с открытым ртом) – очень сильно удивляться. Cuando escuché su historia me quedé con la boca abierta. Когда я услышал его историю, я сильно удивился. 3️⃣ Ser un/una cara dura / tener una cara dura (досл. иметь твердое лицо) – быть наглецом. ¿Cómo pueden preguntar estas cosas? Son unos cara duras. Как вы можете спрашивать такие вещи, вы такие наглецы...
1 год назад
Если нравится — подпишитесь
Так вы не пропустите новые публикации этого канала