Найти в Дзене
Как предложить угощение по-испански? Или сделать так, чтобы угостили вас? ☺️
Заглядываем в словарь: «угостить» = agasajar, convidar Но это больше литературный вариант. 😳 А простому смертному такое даже проспрягать сложно, а не то, чтобы запомнить и держать всегда в голове. На самом деле, испанцы угощают очень просто - они приглашают / invitar: Te invito = я плачу за тебя 😻 Если же хочется, чтобы пригласили вас (=угостили, заплатили), то так и скажите: 🧔🏻 - ¿Vamos a tomar un café? 👩🏻 - Vale, pero invitas tú Испанцы в целом любят угощать, особенно если компания им приятна...
1 неделю назад
Рождественский словарь
Поговорим о Рождестве и Новом годе 🎄⛄ Школа ESPALABRA специально подготовила для вас небольшой словарик рождественских слов и традиций в Испании: 🎄 La Navidad — Рождество. Официально праздник начинается 25 декабря и длится до 6 января, дня Поклонения волхвов (Los Reyes Magos). Само слово происходит от латинского nativitas то есть ‘nacimiento’, рождение. 🎄 El árbol de Navidad — рождественская ёлка. Традиция украшать ель на Рождество берет свое начало в VIII веке на территории современной Германии...
2 недели назад
Предлоги с глаголами PENSAR и SOÑAR
Поговорим об интересной грамматической теме, в которой часто допускают ошибки. Pensar de или pensar en? Вот в чем вопрос 🙋🏻‍♀️ Обычно хочется сказать pienso de ti, а надо — pienso en ti / я думаю о тебе. Запоминаем: ¿Qué piensas de ella? — Как она тебе? Какого ты о ней мнения? Estoy pensando en ella — Я сейчас думаю о ней. 🎶 Отличный способ для запоминания предлогов и предложного управления — это песни. Пока вы напеваете любимую мелодию, автоматизируется навык. Для этого правила можно послушать...
1 месяц назад
Загадка испанского приветствия
Вы задумывались когда-нибудь, почему испанцы, когда здороваются, говорят «Добрые дни!», тогда как день вроде как один!? 😅 Поделимся разными теориями на этот счёт. В испанском языке есть plural expresivo = выразительное/экспрессивное множественное число. То есть plural в данном случае служит не для выражения количества, а для выражения интенсивности ☝️ Ведь эмоции в испанском - это наше всё! Это явление вы можете наблюдать, когда: Por cierto, в единственном числе ¡Buen día! тоже употребляется, но реже...
1 месяц назад
Откуда пошло выражение "echar de menos"?
На занятиях нас часто спрашивают, почему испанцы так странно «скучают» и говорят «TE ECHO DE MENOS»? Зачем так много слов? Ведь глагол ECHAR означает «бросать, выкидывать, увольнять», а вместе с DE MENOS вообще получается какая-то белиберда: «бросать меньше…». Что здесь общего с любовью и тоской по любимому? 🤔 А все очень просто и непросто a la vez. Если русскому человеку скучно без дорогого и близкого его сердцу человеку (на испанский русское выражение перевелось бы как «me aburro sin ti»), то испанцу чего-то или кого-то не хватает, то есть он замечает его отсутствие, нехватку...
2 месяца назад
Если нравится — подпишитесь
Так вы не пропустите новые публикации этого канала