Найти в Дзене
Итак, странность или некорректность именно в этой фразе
Итак, странность или некорректность именно в этой фразе: Stafsholt's cats were delighted to have not been overlooked by the delivery driver. Здесь, конечно, всего понакручено. И перфектный инфинитив, и пассивный залог, ещё и отрицание это. Тот самый случай, когда можно было бы и попроще сформулировать. А конкретно некорректность в местоположении отрицательной частицы not. ✅ Если говорить по канону, то правильно будет were delighted not to have been overlooked. Суровая английская грамматика и справочник APA (библия всех корректоров) не рекомендует разделять инфинитив, то есть ничего не должно стоять между to и глаголом...
2 недели назад
Эта статья сделала наш вечер
https://www.bbc.co.uk/news/articles/cy8jnxxm70jo Эта статья сделала наш вечер 😂 Предлагаю и вам посмеяться, но с пользой. ❓Сколько вы насчитали слов/выражений, связанных с: ▪️выпивкой? ▪️преступными действиями? Пишите ваши варианты ⬇️ #WTFEnglish
3 недели назад
Муж всё ещё учит русский
Муж всё ещё учит русский. И чем дальше учит, тем больше его вопросы ставят меня в тупик 😩 Из последнего: - почему у глагола "съесть" есть только формы прошедшего и будущего времени, а формы настоящего времени нет? - в чём разница между "Ну, это хорошо" и "Ну, это и хорошо"? - в чём разница между глаголами "встретиться" и "встречаться"? - в чём разница между глаголами "смотреть" и "видеть"? - почему у слов "собака" и "пёс" есть род, а слово "собачка" всегда женского рода и требует соответствующих форм глаголов и прилагательных? - почему можно в одной фразе использовать "возможно" и "наверное"?...
3 недели назад
Перечитала пост и поняла, что некорректно выразилась
Перечитала пост и поняла, что некорректно выразилась. Направление от слова к образу тоже, конечно же, идёт! Мы слышим "аист", и у нас в голове возникает образ птицы или стирального порошка - зависит от того, какой образ сильнее, то есть чаще используется. Тот, который чаще используется, возникнет первым. Что я имела ввиду, так это что сигнал не плутает до дороге. Если кто-то скажет "Я стираю "аистом", мы поймём, о чём идёт речь, и сигнал пройдёт сразу от слова к концепту порошка, минуя концепт птицы...
4 недели назад
А если серьёзно, то это очень интересная штука с точки зрения лингвистики
😂 А если серьёзно, то это очень интересная штука с точки зрения лингвистики. Вот, например, автомобиль "Нива". Или лак "Прелесть". Сеть супермаркетов "Азбука вкуса". Стиральный порошок "Аист". Почему мозг не путается? Почему два значения слова "аист" - птица и стиральный порошок - не конфликтуют у нас в голове? Ответ прост: мы не мыслим словами. Слово - это всего лишь оболочка из букв и звуков для концепта или образа того, что мы видим в реальности. Соответственно, если два разных концепта...
4 недели назад
Кстати, насчёт врачебной темы
Кстати, насчёт врачебной темы. Я тут на днях, забирая из поликлиники (= GP surgery 🇬🇧) рецепт на лекарство, назвала его не prescription, a recipe, то есть рецепт как инструкция по приготовлению блюда. Понятия не имею, что там перемкнуло у меня в мозгах, но и на старуху бывает проруха. Meh. По удивительному стечению обстоятельств, ресепшионистка оказалась из славянской страны и сразу же поняла, чего я от неё хочу 😂 Вот, кстати, ещё одна область, в которой вокабуляр однозначно приходится учить на ходу по мере необходимости, это медицинская. Учебники, конечно, научат говорить про основные симптомы,...
1 месяц назад
Спасибо всем, кто пытался отгадать, с какой же темы начался мой недавний автобусоостановочный small talk 😁 вы почти отгадали
Спасибо всем, кто пытался отгадать, с какой же темы начался мой недавний автобусоостановочный small talk 😁 вы почти отгадали! И вот с чего он начался: ▶️ So, what are your plans for the weekend? На первый взгляд для русскоговорящих людей этот вопрос может показаться довольно личным для поверхностной болтовни двух незнакомых людей. Но в англоговорящей культуре это вполне себе нейтральный вопрос и очень подходящий для второй половины дня в пятницу. К тому же, ответ на этот вопрос может дать кучу зацепок для последующего развития разговора - цепляйся не хочу. По моим наблюдениям, выходные -...
1 месяц назад
Пятница, вторая половина дня, на улице накрапывает дождик
Пятница, вторая половина дня, на улице накрапывает дождик. Я стою на автобусной остановке около больницы, жду автобуса. На этой же остановке стоит мужчина, с которым мы по забавному стечению обстоятельств уже встречались в автобусе по дороге в эту самую больницу сорока минутами ранее и он помог мне найти дорогу к главному входу. Учитывая всё это и то, что до автобуса ещё минут 10, местный культурный код предполагает, что должен состояться small talk...
1 месяц назад
Ребята, я совсем пропала!!! Жутко извиняюсь!!! Sincerest apologies
Ребята, я совсем пропала!!! Жутко извиняюсь!!! Sincerest apologies Самая горячая пора на работе закончилась вместе с сентябрём, после чего я сразу ушла в отпуск, а потом 2 недели болела (синусит, чтоб его) и вот только сейчас более-менее поправилась. Но говорить в нос буду ещё долго 😕 В общем, поскольку для записи аудио я временно не гожусь, сначала отвечу про патиссоны)) Тем более что это слово так и тянет произнести в нос 😂 Спасибо всем за комментарии - вы все прекрасно справились бы с этой межкультурной задачей в реальной жизни! 💐 По-английски патиссоны называются pattypan squash или просто patty pan...
2 месяца назад
Позвали мы тут в гости на ужин одну нашу шотландскую подругу
Позвали мы тут в гости на ужин одну нашу шотландскую подругу. Муж приготовил греческий салат с картошкой и блюдо из тофу и соевого мяса. Выставил всё это на стол. И вдруг решил, что этого мало. А гостья уже в дверь звонит! И вот в этом порыве он добавил на стол маринованные грибы и маринованные же патиссоны. Гостья с интересом смотрит на стол, муж рассказывает, что есть что. Мол, это греческий салат с картошкой, это тофу с соевым мясом, это маринованные грибы, а это... На патиссонах случается затык. - Лина, как по-английски "патиссоны"? - муж, отвечающий в нашей семье за пищевое снабжение, это слово знает только на русском...
3 месяца назад
Если я получу хоть ещё один емейл, который начинается с Dear Linda, я пойду убивать отправителя
Если я получу хоть ещё один емейл, который начинается с Dear Linda, я пойду убивать отправителя. Я не понимаю, почему людям так сложно посмотреть в мою подпись и увидеть, что меня зовут Lina. В чём проблема скопировать написание имени из подписи? Но нет! Я то Linda (автокоррекция?), то Leena (это хоть звучит так же), то Linn (опечатка?), то Leanne, а иногда вообще Lisa или даже Lydia. Я не шучу. У меня теперь уже на каждый емейл с этими именами рефлекс срабатывает - потому что ну а вдруг мне адресовано...
3 месяца назад