Найти в Дзене
Дорогие друзья
! Правильный ответ (в том смысле, что неправильный): She works for an abroad company Это грамматически некорректная фраза, потому что abroad не может быть прилагательным. В отличие от overseas, которое может быть и наречием и прилагательным...
3 дня назад
Какое из предложенийявляется грамматически неверным?
Опрос
3 дня назад
Как там дальше
? Если от “единицы” (one) произошло уже знакомое нам once, то от “двойки” (two) неизбежно должно было произойти слово twice - “дважды”, “два раза” и т.д. I’ve been there twice - Я был там два раза. I have to take the tablets twice a day - Мне нужно принимать эти таблетки два раза в день. I wouldn’t work for them even if they paid me twice my current salary - Я не буду на них работать, даже если мне повысят зарплату вдвое. It would cost twice as much as that - Это будет стоить вдвое дороже. The new terminal alone can handle twice as many as the other two terminals combined - Новый терминал сможет обслужить в два раза больше (пассажиров), чем два других вместе взятые...
4 дня назад
Барон Мюнхгаузен по-английски
Известно, что барон Карл Фридрих Иероним фон Мюнхгаузен как-то раз вытащил сам себя из болота за волосы. Англичане решили, что это не самый надежный способ. Английская идиома гласит, что в подобных случаях надо pull yourself up by your bootstraps. Дословно - “вытащить себя за петли на ботинках”. Bootstrap это такая петелька (strap), которую пришивают к заднику ботинка, чтобы его легче было надеть. Видели, наверное. Ну, и действительно, чего проще: присел, взялся за эти bootstraps и вытащил себя наверх...
5 дней назад
Дорогие друзья
! Правильный ответ на нашу загадку: Благодаря уникальному климату и пышной растительности Сиэтл получил почти официальное название Emerald City (Изумрудный город). 📝Emerald |ˈem(ə)r(ə)ld| - изумрудный,...
1 неделю назад
Если нравится — подпишитесь
Так вы не пропустите новые публикации этого канала