Найти в Дзене
Как эсперанто связан с английским?
Каждый раз, когда ко мне приходят новые ученики, мы начинаем с обсуждения их целей. Многие хотят выучить английский для работы, путешествий или просто для тренировки мозга. Но иногда мы заходим в дебри лингвистики, и меня спрашивают про искусственные языки, особенно про эсперанто. Люди часто думают, что это совершенно обособленная система, созданная в кабинете ученым и не имеющая ничего общего с живой речью. На самом деле это совсем не так. Эсперанто создавался на основе существующих европейских языков, и английский сыграл в этом процессе огромную роль...
2 дня назад
Всё про Global English
Если вы когда-нибудь чувствовали укол стыда за свой акцент или мучительно подбирали «то самое» слово из учебника уровня Advanced, у меня для вас есть отличная новость. Мир давно перестал принадлежать носителям языка из Лондона или Оксфорда. Мы живем в эпоху Global English (Глобального английского) — явления, которое в корне меняет представление о том, зачем и как мы учим язык. Я часто вижу, как ученики загоняют себя в рамки перфекционизма. Они боятся совершить ошибку, хотя часто их главная цель — просто быть понятыми...
3 дня назад
Сколько нужно знать английских слов, чтобы понимать сериалы?
Знаете, я часто ловлю себя на мысли, что мы живем в эпоху информационного фастфуда. Открываешь YouTube, а там через один ролик обещают научить английскому за три дня или вообще «выучить язык во сне». Звучит заманчиво, правда? Лег спать, послушал шум дождя вперемешку с глаголами, а утром проснулся и цитируешь Шекспира. Но давайте будем честными: если бы это работало, мы бы все уже давно были полиглотами. Многие эксперты любят называть конкретные цифры: мол, выучите 3000 слов, и все двери откроются...
5 дней назад
Различия акцентов английского. Как понять, откуда человек?
Когда вы впервые попадаете в среду, где звучит живая английская речь, реальность может вас немного шокировать. Школьные аудиозаписи приучили нас к четкому произношению дикторов, но в жизни люди говорят совсем иначе. Различия в акцентах — это отражение культуры, истории и даже национального характера. Давайте разберем, по каким маркерам вы сможете распознать, из какой части света ваш собеседник. Самое очевидное различие, которое вы заметите сразу, касается звука «r». Американцы произносят его очень отчетливо, почти всегда...
1 неделю назад
Работа в США в 2026-м. Какие языковые барьеры мешают россиянам получать офферы в Big Tech
За последние годы требования к кандидатам в Big Tech (крупные технологические компании) сильно изменились. Если раньше в Кремниевой долине готовы были закрывать глаза на слабый язык ради гениального кода, то в 2026 году ситуация иная. Конкуренция выросла, а удалёнка и гибридный формат работы вывели коммуникацию на первое место. Я наблюдаю, как талантливые ребята из России раз за разом получают отказы не из-за нехватки технических навыков, а из-за специфических языковых барьеров, которые они даже не осознают...
1 неделю назад
Выучи английский язык во сне
На YouTube тысячи видео с названиями в духе «Learn English while you sleep» (Учи английский, пока спишь). Миллионы просмотров, успокаивающая музыка и голос, нашептывающий фразы вроде «I am confident» (Я уверен в себе) или «The weather is fine» (Погода прекрасная). Идея заманчивая: ложишься спать обычным человеком, а просыпаешься как носитель. Но давайте разберем, что здесь правда, а что — просто маркетинг для ленивых. Когда мы засыпаем, наш мозг не уходит в глубокий офлайн. Он начинает заниматься консолидацией памяти...
1 неделю назад
Идиомы-близнецы в английском
Английский язык полон парных идиом, которые называются «биноминалами». Это устойчивые выражения, где два слова соединены союзом, и их порядок почти никогда не меняется. Если вы скажете «span and spick» вместо spick and span (все в порядке), носитель языка вас поймет, но звучать это будет максимально странно. Вот разбор нескольких любопытных фраз из списка, которые помогут сделать вашу речь живой и естественной. Это выражение идеально описывает ситуацию, когда результат неясен и всё висит на волоске...
1 неделю назад
Синдром самозванца на английском. Почему вы чувствуете себе глупым, даже когда говорите правильно
Вы когда-нибудь ловили себя на мысли, что после вроде бы идеально выстроенного предложения на английском вам будто хочется провалиться сквозь землю? В голове пульсирует странное чувство. Вы подобрали верные времена, не ошиблись в артиклях, но внутри всё равно ощущаете себя пятилетним ребёнком, который надел папин костюм. Это и есть синдром самозванца (Impostor Syndrome) в изучении языка. Состояние, при котором ваши реальные навыки не стыкуются с вашим внутренним самоощущением. Сегодня разберёмся,...
1 неделю назад
Топ 10 фраз, чтобы "послать" собеседника на английском
Умение вовремя и красиво закончить разговор — это такой же важный навык, как и умение его начать. В английском языке существует тонкая грань между вежливой дистанцией и открытой грубостью. Часто нам хочется прекратить общение, которое стало в тягость, но воспитание не позволяет использовать бранные слова. Существует множество способов дать понять человеку, что его общество вам более не интересно или неуместно в данный момент. Использование правильных фраз поможет вам сохранить лицо и при этом четко обозначить свои границы...
693 читали · 2 недели назад
Почему ваш мозг удаляет английские слова через 15 минут после урока
Вы закрываете ноутбук или выходите из класса после часа интенсивного изучения английского. В голове приятная усталость, но проходит 15 минут, вы отвлекаетесь на уведомление в телефоне, и новая лексика испаряется. Это не отсутствие таланта к языкам и не ранняя деменция. Это работа когнитивного сита — защитного механизма нашего мозга. Наш мозг эволюционно заточен на выживание, а не на зазубривание списков неправильных глаголов. Для него любая новая информация — это мусор, пока не доказано обратное...
2 недели назад
Как пройти техническое интервью в Дубае, если ваш английский застрял на уровне Intermediate
Многие талантливые специалисты годами откладывают выход на международный рынок, считая свой английский недостаточно идеальным. Особенно это касается таких денежных хабов, как Дубай. Мы привыкли думать, что для оффера в ОАЭ нужно цитировать Шекспира, но реальность бизнеса в Эмиратах устроена иначе. Там работают люди со всего мира, и для большинства из них английский тоже является вторым языком. Ваша задача — показать профессиональную компетентность и адекватность, а не безупречную грамматику. Рынок ОАЭ сегодня предлагает одни из самых высоких компенсаций в мире...
2 недели назад
Жизнь в режиме бесконечного обновления: как спасти психику
Мы живем в эпоху, которую в англоязычной среде часто называют VUCA world (мир, характеризующийся волатильностью, неопределенностью, сложностью и неоднозначностью). Количество новостей, которое обрушивается на нас за одни сутки, сто лет назад человек не получал и за всю жизнь. Мозг современного человека постоянно находится в состоянии overwhelmed (перегружен, подавлен объемом задач или эмоций). Мы пытаемся переварить один кризис, а за ним тут же следует другой. Эта бесконечная лента событий создает ощущение хаоса...
2 недели назад