Найти в Дзене
"На подходе" - как перевести на английский
Разберем на примере актуального ютуб интервью (kitco news). Запоминаем удачное выражение - That's down the road I think it's inevitable, it will happen, regardless of the push back, that's definitely down the road - Я думаю, это неизбежно случится, независимо от противодействия, это определенно произойдет. Слова для запоминания : inevitable - неизбежно regardless of - независимо от push back - противодействия definitely - определенно down the road - на подходе They've been pretty open about the fact that this is something they've been thinking about for a very long time now...
2 года назад
Профессор Чикагского университета: Запад играет в русскую рулетку
Текст видео в переводе на русский: Очень редко, обычно всего несколько раз за поколение, представители академического мира становятся творцами целого мировоззрения, которое начинает привлекать массовое внимание. Мой сегодняшний гость Джон Миршаймер является самым известным сторонником реалистической школы внешней политики Чикагского университета. Он резко критикует США и НАТО, возлагая большую часть вины за войну на них. Мы будем говорить об Украине, Китае, мире и о том, что должно произойти дальше...
2 года назад
Откажется ли полмира от доллара?
Публикую переведенный отрывок интервью Энди Шехтмана - эксперта по валютному рынку, поскольку полный его текст занимает 20 страниц, хочу отметить, что переведенная часть довольно полно отражает суть вопроса. Немного пугает, когда говорят о дедолларизации, которая, похоже, набирает обороты после вторжения России в Украину, и по мере того, как доллар все больше и больше используется в качестве оружия, - отключение России от системы Свифт, реакция стран БРИКС, которые уже думают о том, что им следует иметь свою собственную валюту, обеспеченную реальными товарами...
2 года назад
"Подруга возит меня на своей машине" - спросила у чата GPT
Изучая язык без малого -цать лет, иногда ловлю себя на том, что вопрос вызывают самые элементарные бытовые фразы. Спросила сегодня у чата GPT, как лучше перевести на английский "подруга возит меня на машине", и вот что он ответил, не задумываясь: "She gives me a ride in her car" Это первый вариант, который предложил всезнающий чат, и он меня совершенно не устроил, потому что give a ride больше похоже на "покатать". А моя подруга честно возит меня изо дня в день, а не катает, потому что машины у меня нет - иная ситуация...
2 года назад
Илон Маск бьет тревогу о судьбе доллара - Elon Musk Sounds the Alarm About the U.S. Dollar
Читаем статью на английском, сразу переводим на русский. Запоминаем ключевые полезные фразы. В паблике thestreet.com читаем сегодняшнюю статью под заголовком Elon Musk Sounds the Alarm About the U.S. Dollar: This conflict, which has entered its second year, has still no end in sight Этому конфликту, который длится уже второй год, все еще не видно конца has still no end in sight - все еще не видно конца has entered its second year - длится уже второй год Интересная статья, читаем далее: Musk advocates...
2 года назад
Если нравится — подпишитесь
Так вы не пропустите новые публикации этого канала