Найти в Дзене
Поддержите автораПеревод на любую сумму
"На подходе" - как перевести на английский
Разберем на примере актуального ютуб интервью (kitco news). Запоминаем удачное выражение - That's down the road I think it's inevitable, it will happen, regardless of the push back, that's definitely down the road - Я думаю, это неизбежно случится, независимо от противодействия, это определенно произойдет. Слова для запоминания : inevitable - неизбежно regardless of - независимо от push back - противодействия definitely - определенно down the road - на подходе They've been pretty open about the fact that this is something they've been thinking about for a very long time now...
2 года назад
Профессор Чикагского университета: Запад играет в русскую рулетку
Текст видео в переводе на русский: Очень редко, обычно всего несколько раз за поколение, представители академического мира становятся творцами целого мировоззрения, которое начинает привлекать массовое внимание. Мой сегодняшний гость Джон Миршаймер является самым известным сторонником реалистической школы внешней политики Чикагского университета. Он резко критикует США и НАТО, возлагая большую часть вины за войну на них. Мы будем говорить об Украине, Китае, мире и о том, что должно произойти дальше...
2 года назад
Откажется ли полмира от доллара?
Публикую переведенный отрывок интервью Энди Шехтмана - эксперта по валютному рынку, поскольку полный его текст занимает 20 страниц, хочу отметить, что переведенная часть довольно полно отражает суть вопроса. Немного пугает, когда говорят о дедолларизации, которая, похоже, набирает обороты после вторжения России в Украину, и по мере того, как доллар все больше и больше используется в качестве оружия, - отключение России от системы Свифт, реакция стран БРИКС, которые уже думают о том, что им следует иметь свою собственную валюту, обеспеченную реальными товарами...
2 года назад
"Подруга возит меня на своей машине" - спросила у чата GPT
Изучая язык без малого -цать лет, иногда ловлю себя на том, что вопрос вызывают самые элементарные бытовые фразы. Спросила сегодня у чата GPT, как лучше перевести на английский "подруга возит меня на машине", и вот что он ответил, не задумываясь: "She gives me a ride in her car" Это первый вариант, который предложил всезнающий чат, и он меня совершенно не устроил, потому что give a ride больше похоже на "покатать". А моя подруга честно возит меня изо дня в день, а не катает, потому что машины у меня нет - иная ситуация...
2 года назад
Илон Маск бьет тревогу о судьбе доллара - Elon Musk Sounds the Alarm About the U.S. Dollar
Читаем статью на английском, сразу переводим на русский. Запоминаем ключевые полезные фразы. В паблике thestreet.com читаем сегодняшнюю статью под заголовком Elon Musk Sounds the Alarm About the U.S. Dollar: This conflict, which has entered its second year, has still no end in sight Этому конфликту, который длится уже второй год, все еще не видно конца has still no end in sight - все еще не видно конца has entered its second year - длится уже второй год Интересная статья, читаем далее: Musk advocates...
2 года назад
"Проторить дорожку" в исполнении Мадонны
Мадонна отвечает на нападки СМИ, которые обвиняют ее в неподобающем поведении, несоответствующим ее возрасту. Что написала Мадонна в своем Инстаграме: “I have never apologised for any of the creative choices I have made nor the way that I look or dress and I’m not going to start,” she continues. “I have been degraded by the media since the beginning of my career but I understand that this is all a test and I am happy to do the trailblazing so that all the women behind me can have an easier time in the years to come...
2 года назад
Речь Роджера Уотерса, лидера группы Пинк Флойд, в ООН. 9.02.2023. Полный английский и русский текст.
Речь / оригинал So back to Ukraine. The invasion of Ukraine by the Russian Federation was illegal I condemn it in the strongest possible terms. Also the Russian invasion of Ukraine was not unprovoked. So I also condemn the provocateurs in the strongest possible terms there that's got that out of the way. We do not willingly raise our sons and daughters to provide fodder for your canons. In our opinion the only sensible course of action today is to call for an immediate cease bar in Ukraine. No ifs...
415 читали · 2 года назад
"Сосватать, свести, поженить" - переводим на английский
Забавная история о неудачном сватовстве Никсона. Случайно натолкнулась на статью о том, что президент Никсон отчаянно пытался свести принца Чарльза со своей дочерью во время его визита в Америку. Richard Nixon tried to set King Charles III up with his daughter Tricia. Ричард Никсон пытался свести короля Карла III со своей дочерью Тришей. to set someone up with - свести But the summer before, her father was trying to play matchmaker with the future king of England. Но за лето до этого отец пытался свести её с будущим королем Англии...
2 года назад
"Пища для СМИ" - как перевести на английский?
Как-то, читая в сети о Чарльзе, натолкнулась на такую фразу: Charles had a playboy reputation in his twenties, and any girl with a family pedigree was considered a potential princess, and therefore media fodder. В свои двадцать с небольшим Чарльз имел репутацию плейбоя, и любая девушка с родословной считалась потенциальной принцессой, а значит, и пищей для СМИ. media fodder - пища, корм для СМИ Буквальный перевод "fodder" - корм для скота, кормопродукт Да уж, в такой фразе читается совершенно определенное отношение к британским СМИ...
2 года назад
"Есть вопросы" - как перевести на английский?
В современной речи мы часто употребляем фразу "есть вопросы" в значении "есть замечания, претензии, сомнения". Как правильно перевести это на английский? Поскольку это основная тема статьи, вы возможно, догадались, что перевод, который будет предложен, это не "some questions", хотя такой вариант тоже допустим, но это просто скучно звучит. Поэтому я предлагаю вам нечто оригинальное. Итак, в одном из комментариев в ютуб, я встретила такую фразу: "As an american, I had some reservations about King...
116 читали · 2 года назад
Как перевести "любимец женщин" на английский?
Давайте рассмотрим понятие "любимец женщин" и связанные с этим выражения. Итак, - Любимец женщин - women's favourite, lady's man Marcello Mastroianni is recognized as women's favourite of all times. Марчелло Мастроянни - признанный любимец женщин всех времен. Любимец женщин всех возрастов и самый настоящий рекордсмен. A favorite of women of all ages and a real record holder. Далее приведу некоторые цитаты из книги Мари Пьюзо "Крестный отец" на тему: Он включил все свое обаяние - He turned on all...
2 года назад
Крестный отец Марио Пьюзо: история одного эго. Читаем в оригинале
В этой главе Марио Пьюзо описывает ключевой момент в судьбе Майкла, главного героя романа, когда он постепенно и неотвратимо оказывается вынужден участвовать в делах Семьи, и таким образом встает на путь беззакония, чего он изначально категорически не хотел. За его плечами тяжелый опыт участия во Второй мировой, есть любимая девушка, он строил планы на спокойную мирную жизнь. Но покушение на отца ломает все планы и перспективы. Прочитайте отрывок, и обратите внимание на фразы, которые остались наиболее непонятны...
2 года назад