Найти в Дзене
Я впервые попробовал напечатать все свои посты и оказалось, что это неплохая идея. Дизайн сделал как обычно сам, в стилистике старой методички на полках кафедры. Чтобы спутать читателя поставил третий номер тома, а в сам сборник вошло только четыре любимых статьи. Так или иначе получилось 20 страниц и обложка из плотной бумаги! По меркам моего города вышло сильно дешево, всего лишь 60 рублей за экземпляр, правда скреплять пришлось как попало, пробив отверстие и интегрировав туда скрепку. Как первый опыт — отлично, стоит поработать над версткой и самим размещением текста: заполнить пустоты после глав вензелями. Появилось классное ощущение, что даже мои самые глупые мысли теперь на бумаге, и можно это кому-нибудь подарить, или просто оставить свои размышления потомкам, замуровав брошюру в шкафу! Кстати статья со второй фотографии уже есть на канале
2 года назад
Опустошение и потеря смысла жизни на бытовом уровне / Сериал «Жизнь после»
«Предисловие и Чилийский йогуртовый бум» 12-го сентября 1971-го года, группа студентов факультета прикладной статистики и гастрономии государственного университета Чили представила в научный сборник статью. Под руководством специалиста из дружественного кулинарного института полуфабрикатов Мексики, Бриджа Джеффеса Хорхе, было опубликовано исследование «о рациональности потребления и упаковке кисломолочных продуктов с повышенным содержанием сухих веществ». В статье приводились аргументы в пользу отказа от использования т...
2 года назад
Трудности перевода кино
Разбираем главные ошибки локализаторов и переводчиков, и выясняем, как же так случилось и как нужно поступить! Это небольшое исследование с интригующим названием спровоцировал просмотр небезызвестного сериала «Сверхъестественное». Произведения о том, как небольшая кучка людей имеет яйца такой величины, что сами разыскивают и искореняют нетипичных для человеческого рода существ. Во время просмотра у меня внезапно появилось ощущение присутствия некой плёнки на глазах или даже ушах. Диалоги персонажей...
2 года назад
«Феномен забегаловки»
Размышления по поводу американских забегаловок и богатого ассортимента блюд в неповторимом исполнении всяких людей по имени Джим или Дороти. Мы не стали упоминать в заметке кулинарный фанатизм Дина Винчестера и его любовь к подобным заведениям. Ведь его любовь была посвящена не дешевой еде или гастриту, — его любовь была посвящена процессу поглощения пищи. Поэтому сюда это не относится. Просматривая типичный фильм или сериал о жизнедеятельности американцев, невольно можно заметить выдающийся атрибут их культуры — яркие и вездесущие закусочные, так называемые «дайнеры»...
2 года назад
Про художественный фильм «Порок на экспорт»
О названии Перед вами очередной лингвистический самородок на ярмарке блестящих идей адаптации названий картин. Вообще, по определению порок — это нравственный или духовный недостаток. Поэтому не совсем понятно, причём здесь вообще экспорт. Никаких великих открытий я не нашёл даже после просмотра фильма, в связи с этим рассмотрим предпосылки к оригинальному названию, то есть к восточным обещаниям. В нашу редакцию постоянно приходят письма с подобной путаницей: здесь был и перевод фильма «Inception» и даже «The Misfits» ловко переведенный как «Ограбление по-джентельменски»...
439 читали · 3 года назад
Если нравится — подпишитесь
Так вы не пропустите новые публикации этого канала