Утро понедельника хочу начать с небольших размышлений… Предыстория. У одной моей хорошей знакомой скоро день рождения. Меня, как человека, немного разбирающегося в коллекционных комиксах, сделали ответственным за покупку подарка. Надо было купить книжку с достаточно интересной историей. При старте продаж её достать было практически нереально из-за одного из самых масштабных сбоев в издательстве Bubble. Тираж был маленьким, а желающих заполучить комикс — сотни. Сейчас, разумеется, данный экземпляр можно купить только с рук. Его мне и предстояло отыскать. Удовольствие, конечно, дорогое. Итак, в один из дней я наткнулся на относительно бюджетный экземпляр. В описании было указано: «Новый, ни разу не читался». Только меня сразу смутило, что на фотографии (единственной, кстати) не особо видно заводскую плёнку. Я написал человеку. Оказалось, что плёнки никакой нет. Так ещё и брак: повреждение глянцевого слоя, царапины. Спрашивается, почему тогда стоит «новый»? Да и про дефекты ничего не сказано… Увы, это рассчитано на тех, кто берёт, например, на подарок и не будет разбираться, или не проверит при получении. Подобного сейчас, к сожалению, много. Всё надо проверять, даже если продавец уверяет, что «идеально». Могу посоветовать одно: никогда не переводите деньги, пока не увидите вещь. Я же не понимаю другое: почему люди боятся ставить статус «б/у»? Если книга куплена, с неё снята плёнка — она уже не новая. Даже если пролистали один раз. Маркировка «б/у» не делает вещь плохой, зато избавляет покупателя от неприятных сюрпризов и сохраняет нервы обеим сторонам. Честность в описании — это база, особенно в узких коллекционных кругах. А вы сталкивались с такими расхождениями?
5 дней назад