Что почитать? 📚
Новинки июля: восемь детективов и триллеров на все вкусы
Восемь книг о тех, кто бежит, мстит, вычисляет, рискует и пытается выжить — в пустыне, в Лондоне 1920-х, в Китае, в собственной голове. Здесь есть и психологические триллеры, и исторические детективы, и чёрные комедии с трупами. Если вы ищете что-то увлекательное — вы по адресу. Напоминаю, что в рубрике про новинки детективов я каждый месяц публикую не свое мнение. Некоторые из этих книжек еще и в продаже не появились. Вся информация - по данным издательств, Так что не судите строго! Метки: черный юмор, ненадежный рассказчик...
Пять романов в вайбе китайского фэнтези
(Анонсированная ранее подводка) Мы прекрасно знаем, что есть, например, китайское фэнтези (а также корейское, японское, тайское и т.д.. Я знаю, знаю — но я вот по Китаю, известно, убиваюсь-убиваюсь и никак не убьюсь). И есть ориентальное фэнтези. Это когда то же самое, но трудноуловимо иначе пишут русскоязычные писательницы. Причем для некоторых читательниц, сужу по комментариям и блогам, есть существенная разница! А как назвать фэнтези, которое пишут про Китай (псевдоКитай, древний Китай, сеттинг древнего Китая и т...
Не всё, что с драконами— китайское фэнтези
Ниже подводка к недописанной (пока) подборке. Но пока я её ещё не дописала - имею вопрос! Смотрите, есть китайское фэнтези. И корейское. И японское. И тайское. И ещё много всего, но я по Китаю. Есть ориентальное фэнтези — это когда вроде то же самое, но как будто через другую оптику, пишут его русскоязычные авторы. И для многих читательниц, судя по комментариям и блогам, разница принципиальная! А как быть с теми, кто пишет про Китай (псевдоКитай, древний Китай, весь этот сеттинг с драконами и императорами)...
#околокнижное #ну_почти_формат Спонтанно взялась второй раз читать Эрху. Много слов тут писать не буду - но пошло хорошо. Я уж в конце третьего тома, и кажется, у меня нет экстр (страдаю, но не очень, не может быть, чтобы я их не нашла. Хотя я, если честно, и так помню - что там). В общем, увлеченно читаю сколько-то дней, как бы не вторую неделю. Объем текста все заинтересованные хорошо помнят, я и по первому разу читала по своим ощущениям очень долго - потому что обычно я читаю быстро! быстро! очень быстро! Не знаю, сколько там томов планируется официально - я видела в продаже три (и они ужасно дорогие, знаете ли, я еще не чувствую себя настолько фанатом...), и два первых прочитала на "Яндекс-книгах", а потом вернулась к фан-переводу. Там у меня три файла, причем второй официальный том заканчивается где-то примерно в первой четверти второго фанатского тома. Еще раз порадовалась качеству фан-перевода. Низкий поклон вам, дорогие переводчики. Два раза всплакнула на третьем томе: один раз - когда умер образцовый наставник Мо (господи, сердце в клочья просто), а второй раз - когда уже осиротевший Сюэ Мэн напивается в компании с одним из близнецов и каждую фразу произносит как один из ушедших от него дорогих людей. Дошла до того эпизода, где император наконец снова встречается с Чу Ваньнином, во время поездки в маршрутке, и решительно тут книжку закрыла. Во-первых, я этот эпизод с первого раза чтения хорошо помню. Во-вторых, он решительно не для маршруток! Тем более что я уже почти доехала. И вот вышла, вставила наушники и стала слушать какую-то абсолютно рандомную музыку. Пока не услышала: В аду слишком холодно, мой Чу Ваньнин Среди мертвецов я остался один... Как не охренела ли я? Конечно, охренела! Господи, думаю, Соня, - совсем у тебя крыша поехала на твоей китайщине, что ли. Поставила песню с начала! И таки да. Песня называется "Слишком холодно", Ashbery. Ничего про исполнителя не нашла, кто это - не знаю. Называется он/оно/она/они Ashbery, на Яндекс-музыке три песни, все три явно по китайским новеллам.«Демон» — по «Магистр дьявольского культа» («Основатель тёмного пути») и спасибо, что поправили, «Вечный верующий» — по «Благословению небожителей», а «Слишком холодно», которая мне попалась сегодня, уже вчера, — по Эрхе. Живите теперь и вы с этим, не только мне! Неведомо почему эта случайная песенка меня ужасно взбодрила и заставляет улыбаться даже сейчас. Как будто знак (уж не знаю какой). Безумно жаль погибшую в застенках китайской нравственности и несомненно, морально устаревшую за эти годы дораму "Бессмертие". Но перечитывая новеллу, я поймала себя на том, что вижу героев с лицами актеров - при том, что те кусочки, которые можно найти в сети, меня вообще не зацепили. И актер, который играет Мо Жаня, меня лично не вдохновил (к Ло Юньси - всегда прекрасному и одновременно уродливому - претензий быть не может, я считаю). А вот остался все-таки как-то в мозгах визуал! ... Только когда я читаю описания одежд императора, наступающего на бессмертных, все это черное и золотое шитье, все эти наручи с шипами и пояса, - ничего не могу с собой поделать, представляю в этой роли Дилан Вана. Нормальный из него вышел же повелитель демонов в "Разлуке"! И императора бы потянул. Наверное. Или нет. Не знаю.
Следствие ведут знатоки слова: пять детективов, где убийства расследуют литераторы
Если вы думаете, что писатели и журналисты только и делают, что строчат тексты, — вы ошибаетесь. В этой подборке они ловят убийц, распутывают старые тайны и доводят расследования до конца — с риском для жизни и карьеры. Читайте и не говорите, что вас не предупреждали! Писатель-неудачник интеллигентно ищет пропавшего ресторатора, а вместо этого то и дело находит трупы разной свежести. Завязка: в результате личной драмы главный герой надолго отошел от литературы. Впрочем, карьера в журналистике его тоже не радовала...

