Найти в Дзене
🍋 Ревность по-китайски
Забудь про обычное слово "ревновать". В Китае, если ты устраиваешь сцену парню, говорят, что ты "ешь уксус". 吃醋 (chīcù) - ревновать. Это пошло из древней легенды, где жена предпочла выпить "яд" (который оказался уксусом), лишь бы не делить мужа с соперницей. Как использовать: - 你吃醋了吗? (Nǐ chīcù le ma?) - Ты ревнуешь? - 别吃醋 (Bié chīcù) - Не ревнуй...
6 часов назад
📱 Чехлы для телефонов в Китае - это отдельный вид искусства
Здесь телефон давно перестал быть просто техникой. Это полноценный аксессуар, который должен подходить под одежду. Не удивляйся, если увидишь чехол размером с кирпич, пушистый или в форме жареной курицы. Почему это модно: - Дешевый способ дополнить образ - Главный реквизит для селфи в зеркале - Можно менять хоть каждый день под настроение Слово дня: 手机壳...
2 дня назад
Все самое интересное о Китайском - изучение языка, культура и многое другое
🇨🇳💣 🇨🇳 Онлайн-школа Kitai-School : качественное преподавание китайского с 0 до HSK6 📈, для работы и учёбы. Нейроподход, проверенные методики, профессиональные преподаватели. Поступление в вузы Китая и России. 🇨🇳Trip| Китай, Чэнду, Чунцин, Чжанцзяцзе Китай день за днём как сериал: Чунцин, Чэнду, Чжанцзяцзе. Реальные цены, еда, бюджет и лайфхаки. 🇨🇳🐼Чай, лапша и панда Всё самое китайское на русском: от тайн китайской грамоты до умиления китайскими пандами! 🇨🇳 О Китае и китайском Тут ученик 🙋‍♂️Вася спрашивает Учитель 👨‍🏫Олег отвечает Обыватель 😜Максим пытается все это понять...
2 дня назад
💡 Ты здесь не лишний, ты просто яркий
В Китае, если ты пошел гулять с парочкой и чувствуешь себя неловко, тебя назовут «электрической лампочкой». Смысл в том, что ты светишься и мешаешь интимной атмосфере, даже если просто молчишь. - 电灯泡 (diàndēngpào) - третий лишний - 当电灯泡 (dāng diàndēngpào) - быть третьим лишним Обычно это говорят в шутку друзьям, когда не хотят идти с ними на свидание: 我不想当电灯泡。 Wǒ bùxiǎng dāng diàndēngpào...
4 дня назад
📁 Папка "Китайских каналов"— готовый проводник в язык и культуру
В ней собраны каналы про изучение китайского языка, полезные материалы, авторские наблюдения, практические советы, заметки о жизни и обучении в Китае, и многое другое. 📌 Сохраняйте папку, чтобы возвращаться снова и снова...
5 дней назад
📣 Как позвать официанта в Китае
Здесь не принято слишком официально обращаться к персоналу или незнакомцам на улице. Если хочешь привлечь внимание, лучше используй комплименты. Это часть повседневного этикета, которая часто удивляет иностранцев Как говорят китайцы: - 美女 (měinǚ) - красавица, обращение к девушке - 帅哥 (shuàigē) - красавчик, для парней - 服务员 (fúwùyuán) - официант, звучит суховато Фраза «Красавица, принеси меню» здесь никого не смутит и не будет выглядеть как флирт...
6 дней назад
🥢Мифы о китайской еде: ожидание vs реальность
Забудь то, что видел в западных фильмах про доставку еды в коробочках. - Печенье с предсказаниями (幸运饼干 xìngyùn bǐnggān). В Китае его просто нет. Это американская выдумка, и местные очень удивляются, когда иностранцы спрашивают про эти печеньки. - Рис едят везде. Не совсем. На севере Китая рис часто заменяют пшеницей - там едят много лапши (面条 miàntiáo) и пресных паровых булочек (馒头 mántou). - Всё очень острое...
1 неделю назад
🎭 Где зависает китайская молодежь
Китайские зумеры редко сидят дома - они обожают интерактивные развлечения и командные игры. Вот топ-3 активности выходного дня: - 剧本杀 (jùběnshā) - «Убийство по сценарию». Это ролевые детективные квесты. Компания собирается, надевает костюмы и расследует преступление. Главный социальный тренд последних лет. - 密室逃脱 (mìshì táotuō) - Эскейп-румы. Особенно популярны хоррор-квесты с живыми актерами...
1 неделю назад
Праздники в Китае: ожидание vs реальность
Если ты думаешь, что китайские праздники - это сплошной релакс, ты еще не сталкивался с 调休 (tiáoxiū). Это система переноса выходных, которую ненавидят китайцы. Чтобы получить длинные каникулы, часто приходится работать по 7 дней подряд до или после них. В итоге усталости больше, чем отдыха. Что реально происходит в праздники: - 人山人海 (rén shān rén hǎi) - «горы людей, моря людей»...
1 неделю назад
✨ Комплименты, которые оценит твоя подруга
Обычное 漂亮 (piàoliang) - это база. Но если хочешь действительно порадовать подругу, используй современную лексику Слова - 仙女 (xiānnǚ) - фея. Так называют девушек с неземной, «воздушной» красотой - 颜值 (yánzhí) - вижуал, уровень внешней привлекательности (букв. «ценность лица») - 气质 (qìzhì) - аура, харизма, классный стиль Как использовать 你是下凡的仙女吗? Nǐ shì xiàfán de xiānnǚ...
2 недели назад
🍐 Почему нельзя делить грушу
В Китае фрукты - это не просто еда, а символы 🚫 Груша (梨 - lí) Никогда не режь грушу, чтобы поделиться с другом или партнером. Фраза "делить грушу" (分梨 - fēn lí) звучит точно так же, как "расставаться" (分离 - fēn lí). Хочешь съесть грушу - ешь целиком сам 🍎 Яблоко (苹果 - píngguǒ) Первый слог "ping" созвучен со словом "мир/безопасность" (平安 - píng'ān). Поэтому яблоки дарят, чтобы пожелать спокойной жизни 🍊 Мандарин (桔子 - júzi) Символ золота и удачи. На Новый год мандариновые деревья ставят везде, чтобы привлечь деньги 🍑 Персик (桃子 - táozi) Символ долголетия...
2 недели назад
🚄 Китайские поезда
Китайская железная дорога - это отдельный мир. Тут поезда летают со скоростью 300 км/ч, а билеты раскупают за секунды. Но главное - не перепутать тип вагона 💺 硬座 (yìngzuò) - "Жесткое сиденье" Самый дешевый билет и самый жесткий опыт. Вертикальные спинки, теснота, люди курят в тамбурах, едят лапшу и громко играют в карты. Если ехать больше 3-х часов - спина выйдет из чата 🛏 硬卧 (yìngwò) - "Жесткий плацкарт" Наш плацкарт, но в 3 этажа! Полок три: нижняя, средняя и верхняя. На верхней можно только лежать, сесть не получится. Белья нет, стены открытые. Зато дешево и можно спать 🛌 软卧 (ruǎnwò) - "Мягкий плацкарт" (Купе) Классическое купе на 4 человека с дверью...
3 недели назад