Найти в Дзене
Просим счёт в ресторане по-китайски
Закончил вкусный ужин и хочешь расплатиться? Забудь про дословный перевод «счёта». В Китае всё проще. Поднимаешь руку и громко говоришь (да, так можно): 服务员,买单! fúwùyuán, mǎidān! Это универсальная фраза, которая означает «официант, рассчитайте». 买单 (mǎidān) дословно — «купить счёт». А вот лайфхак для небольших семейных заведений...
2 дня назад
Поход на китайский рынок: как торговаться и спрашивать цену
Увидел сочные личи 荔枝? Не стесняйся, подходи и спрашивай: 这个多少钱?(zhège duōshao qián?) — Cколько это стоит? Цена кажется высокой? Твоя коронная фраза: 太贵了!(tài guì le!) — Ой, как дорого! Для мягкого торга используй волшебное: 便宜一点吧 (piányi yīdiǎn ba) — Может, чуть дешевле? Главный секрет: улыбка и уверенность. Назови свою цену (чуть ниже) и посмотри на реакцию...
5 дней назад
Как обсудить новый трек
Зацепила песня? Вот как о ней рассказать: 这首歌太上头了 (zhè shǒu gē tài shàngtóu le) Очень цепляет, моментально заедает в голове. 节奏感很强 (jiézòu gǎn hěn qiáng) Мощный бит, реально качает. Мы в MAX
1 неделю назад
Говорим о хобби по-китайски
Чем увлекаешься? Несколько фраз, чтобы легко поддержать разговор о любимых занятиях. Ключевая конструкция: 我对...感兴趣 (Wǒ duì... gǎn xìngqù) — Я интересуюсь... Например: 健身 (jiànshēn) — фитнесом 摄影 (shèyǐng) — фотографией 打游戏 (dǎ yóuxì) — видеоиграми 逛展览 (guàng zhǎnlǎn) — выставками
1 неделю назад
Уверенный созвон на китайском
💻 Чтобы не молчать неловко на встрече или онлайн-уроке, лови несколько спасительных фраз: 🌐 我网不好 Wǒ wǎng bù hǎo У меня плохой интернет 🎤 你能听见我吗? Nǐ néng tīngjiàn wǒ ma? Меня слышно? 🔇 我听不见你 Wǒ tīngbujiàn nǐ Тебя не слышно 🗣️ 能再说一遍吗? Néng zài shuō yībiàn ma? Можешь повторить? 🖥️ 我分享一下屏幕 Wǒ...
2 недели назад
Твой арсенал киномана
Чтобы обсуждать фильмы не только через 好看 (hǎokàn). Лови мощную базу для любого спора о кино: Когда всё супер: 绝了 (jué le) — отвал всего, просто пушка! 强推 (qiáng tuī) — топлю за него, настоятельно рекомендую. Когда всё плохо: 烂片 (lànpiàn) — полный трэш, а не фильм. Ключевые слова сюжета: 反转 (fǎnzhuǎn) — вот это поворот! 剧透 (jùtòu) — спойлер (аккуратнее с этим!)...
2 недели назад
Все самое интересное о Китайском - изучение языка, культура и многое другое
🇨🇳💣 🇨🇳Лаовай и хаски Саймон. Китайский язык от HSK 1 до HSK 4 от преподавателя билингва и его хаски. О китайском , Китае интересно и просто. Волнующие темы и лайф-хаки 🇨🇳Заметки китаиста 🎋 Китайский с 丽琳 Здесь о тонкостях китайского языка и культуры, советы по изучению языка и жизни/путешествий по Китаю; грамматика, идиомы 🎎 также мы смотрим сериалы и фильмы на китайском. 🇨🇳Ai_ZhongWen ⛩ Китайский язык Бесплатные материалы по подготовке к HSK1-6, подборки фильмов, эфиры с грамматикой HSK и уроки китайского 🇨🇳Китайский язык в БГУИЯ с Гибким Павлом Очень полезный канал для тех,...
2 недели назад
Несите жалобную книгу
! Когда что-то пошло не так, а молчать — не вариант. Несколько фраз, чтобы грамотно выразить недовольство: 📣 这是怎么回事? Zhè shì zěnme huí shì? — Что здесь происходит? / В чём дело? 📣 我要投诉! Wǒ yào tóusù! — Я хочу пожаловаться! 📣 这太过分了! Zhè tài guòfèn le! — Это уже слишком! / Полный перебор! Мы в...
2 недели назад
Как в Китае собрать свой идеальный бабл-ти
? Сохраняй инструкцию, чтобы заказывать как местный. Всё просто, как конструктор. Формула заказа: НАПИТОК + САХАР + ЛЁД + ТОППИНГ 🍬 Сахар (甜度 tiándù): • 七分糖 (qīfēn táng) — 70% сладости • 半糖 (bàntáng) — 50%, золотая середина • 无糖 (wútáng) — без сахара 🧊 Лёд (冰度 bīngdù): • 少冰 (shǎobīng) — мало льда • 去冰 (qùbīng) — без льда • 温的 (wēnde) — тёплый...
3 недели назад
📘 «Я учусь на...» — как сказать по-китайски
? Частый вопрос, на который не всегда очевиден ответ. Разбираемся, как грамотно рассказать о своей будущей профессии. Самая естественная и красивая конструкция: 我学的是 [ваша специальность] 专业。 Wǒ xué de shì [specialty] zhuānyè. Например: 🎨 我学的是设计专业。 Wǒ xué de shì shèjì zhuānyè. Я учусь на дизайнера. Есть и вариант попроще, для неформального общения: 我学 [ваша специальность]。 Wǒ xué [specialty]...
3 недели назад
Что-то на непонятном
Как вежливо переспросить по-китайски? Лови подборку, чтобы звучать естественно и к месту. 🤔 不好意思,可以再说一遍吗? bù hǎo yìsi, kěyǐ zài shuō yī biàn ma? Простите, не могли бы вы повторить? — вежливая классика на все случаи. 🗣️ 你说的...是什么意思? nǐ shuō de... shì shénme yìsi? Что вы имеете в виду под...? — идеально, когда не поняли конкретное слово или мысль. 😵 我有点懵 wǒ yǒudiǎn měng Я немного в замешательстве / туплю...
1 месяц назад
Форс-мажор: как вежливо перенести или отменить встречу
Жизнь — штука непредсказуемая. Иногда встречу ну никак не получается провести. Ловите полезные фразы, чтобы красиво выйти из ситуации. ❌ Отменяем встречу: 取消 (qǔxiāo) — отменить Пример: 不好意思,我今天有点事,我们取消吧。 Bùhǎoyìsi, wǒ jīntiān yǒudiǎn shì, wǒmen qǔxiāo ba. (Прошу прощения, у меня сегодня появились дела, давай отменим.) ➡️ Переносим на потом: 推迟 (tuīchí) — отложить, перенести на более поздний срок Пример: 我们可以把会议推迟到下周吗? Wǒmen kěyǐ bǎ huìyì tuīchí...
1 месяц назад