Найти в Дзене
312. Печальная рождественская песня
Чем ближе Новый Год и Рождество, тем больше вокруг нас праздничной музыки - старых любимых отечественных песен, которые мы подхватываем с полуслова, и уже привычных англоязычных джингл-беллзов. А что слушают в Бразилии? Я в который раз отправилась искать músicas nacionais, потому что переводные с английского мне не очень интересны. В прошлые годы мы с вами слушали: В 1932 году появилась и сразу всем полюбилась песня "Boas Festas" (Счастливых праздников), слова и музыку к которой написал Ассис Валенте/Assis Valente (1911-1958) - художник-иллюстратор и композитор...
4 дня назад
НАВИГАЦИЯ В ЗРИТЕЛЬНОМ ЗАЛЕ Мы с библиотечной турмой недавно ходили смотреть фильм на португальском - "As polacas"/"Польки". Фестиваль бразильского кино я, к сожалению, пропустила, но смогла попасть на эту ленту, которую показывали в рамках Х Московского Еврейского Кинофестиваля. Когда входили в зал, некоторые по привычке перешли на португальский, и тут Антон спрашивает - как сказать "ряд/место"? Хмммм, а я-то без понятия. Я знаю слово assento (место, сидение), а в значении "ряд" в голове крутилось слово fila, хотя я не была уверена. Поэтому честно призналась, что не знаю. Решила потом разобраться... Итак: ряд - fileira или fila место - assento или poltrona (кресло), иногда cadeira (стул) Так что слова в голове были годные. Примеры: 1) Uma sala de cinema tem 27 fileiras com 23 poltronas cada uma. - В кинотеатре 27 рядов по 23 места в каждом. 2) O melhor assento fica no centro da fila que inicia o último terço da sala. - Лучшее место - в центре ряда, с которого начинается последняя треть зала. 3) Os assentos da primeira fila geralmente são muito baixos sob a tela, distorcendo a imagem... - Места в первом ряду обычно расположены очень низко относительно экрана, что искажает изображение... 4) Eu pessoalmente gosto dos assentos do fundo... - Лично мне нравятся места в задней части зала... 5) De acordo com o Popular Science, o melhor lugar para se sentar em uma sala de cinema é a cadeira mais alinhada com o centro da tela. - Согласно Popular Science, лучшее место, где можно сесть в кинотеатре - это кресло, наиболее близкое по уровню к центру экрана. А вы ходили смотреть бразильские фильмы в кино? К КАТАЛОГУ ПУБЛИКАЦИЙ Мой канал в Телеграме
1 неделю назад
311. Раз уж адаптированные книги на португальском редкость...
Все, кто изучали или изучает бразильский португальский, уже сталкивались с нехваткой текстов для начальных уровней. Специально адаптированных книг я лично не видела - это на английском их пруд пруди. Что можно предложить в качестве альтернативы? Например, классику em quadrinhos или в пересказе для детей. HQ - As histórias em quadrinhos Многие классические произведения часто остаются нечитанными из-за своей сложности и объема - как в Бразилии, так и в любой другой стране. Есть способ хотя бы познакомить неопытного читателя с сюжетом, а там, как знать, и к оригиналу привлечь...
2 недели назад
ЦОК-ЦОК-ЦОК! Вы знаете, как бразильские лошадки цокают копытами? Pocotó! Именно так. Попробуйте несколько раз подряд произнести - очень убедительно получается. В 2003 году, если источники меня не подводят, в Бразилии появилась фанк-композиция "Egüinha Pocotó" (MC Serginho) с таким текстом: 🎵 Vou mandando um beijinho 🎵 Pra filhinha e pra vovó 🎵 Só não posso esquecer 🎵 Da minha eguinha Pocotó (передаю поцелуйчик доченьке и бабушке, только не могу забыть о моей кобылке Покото) 🎵 Pocotó, Pocotó, Pocotó, Pocotó 🎵 Minha eguinha Pocotó 🎵 Pocotó, Pocotó, Pocotó, v 🎵 Minha eguinha Pocotó (Покото, Покото, Покото, Покото, моя кобылка Покото) 🎵 O jumento e o cavalinho 🎵 Eles nunca andam só 🎵 Quando saem pra passear 🎵Levam a égua Pocotó (осел и лошадка, они никогда не выходят одни, когда идут погулять, берут с собой кобылу Покото) Меня фанк совсем не привлекает (послушала, поморщилась и выключила), но потом я нашла версию, стилизованную под ретро - неплохо вышло. Можете посмотреть у меня в ТГ. К КАТАЛОГУ ПУБЛИКАЦИЙ Мой канал в Телеграме
2 недели назад
А ВЫ ГОВОРИТЕ ХОЛОДЕЦ... Многие наши отечественные блюда вызывают недоумение у иностранцев. Одно из них - холодец. "Фу-фу-фу! Что это за странное желе?" Сами они "фу", скажем мы в ответ. Но не мы одни умеем с пользой применить каждый кусочек забитой скотинки - бразильцы, особенно в тех краях, где традиционно разводят буренок, тоже не брезгуют "рогами и копытами". Знакомьтесь - mocotó - блюдо из говяжьих ног. Их нарубают кольцами (продают уже в таком виде) и тушат в скороварке с луком, чесноком, зеленью и специями - кто с чем любит. (посмотреть) Я в говяжьей анатомии не сильна, но не очень понимаю, что там можно есть в этих субпродуктах. Даже в Бразилии это блюдо на любителя. Я бы из любопытства попробовала, конечно, но мне больше нравится идея оставить себе получившийся соус, а мокотошки скормить какому-нибудь Бобику, если собакам такое можно. Я знаю, что еще существует geleia de mocotó - "желе/варенье из мокото". Там процесс начинается с продолжительной варки ножек и прочих хрящиков-хвостиков, потом добавляется сахар, и этот сироп варится и уваривается до загустения. В результате получается какое-то подобие пастилы или ириски (по виду). Хочу узнать, пробовал ли кто-нибудь из читателей канала всю эту экзотику. Как оно вам? P.S.: Холодца захотелось.... К КАТАЛОГУ ПУБЛИКАЦИЙ Мой канал в Телеграме
3 недели назад
Если нравится — подпишитесь
Так вы не пропустите новые публикации этого канала