“Лавкрафт и коты: «Галаадский бальзам»[1] в плутоновом[2] космосе”
Перевод статьи Кэтрин Керестман Торжественно открывая исследование Лавкрафта и котов джонсоновым[3] афоризмом, писательским трюком, который бы позабавил (или рассердил) чопорного Говарда Филлипса Лавкрафта, эта Писательница заявляет, что человек, желающий близких отношений с кошачьими, должен восхищаться и ценить этих исключительных земных созданий, наделенных незаурядными личными качествами. Тогда — признав естественное превосходство Кота над другими высшими существами, согласно объективным (т.е...