А вы знаете, что слово already умеет закатывать глаза?
Are you leaving already? Формально — нейтральный вопрос о времени. По факту — эмоциональный упрёк с лёгким налётом драмы. Добро пожаловать в мир английского, где одно наречие может звучать как: «Серьёзно?», «Так быстро?», «Я, между прочим, рассчитывал на большее». В учебниках already обычно объясняют просто: already = уже, к данному моменту. I’ve already eaten. Я уже поел. Всё чинно, благородно, без подвоха. Но стоит вынести already в вопрос — и оно резко меняет характер. Are you leaving already?...