Почему блины «пекут», если их жарят, и как «блин» стал ругательством
Логика вышла из чата. Даже профессия человека, выпекающего блины, называется «блиноПЁК», а не «блиноЖАР». В разгар Масленицы этот вопрос — один из самых насущных: почему мы говорим, что сегодня напечём блинов, если по факту мы их пожарим. Достанем сковороду, поставим её на огонь, смажем маслом... Яичницу ведь никто не печёт на завтрак. Пора поговорить о блинах. Во всех смыслах этого русского слова. А слово ведь действительно русское, со славянскими корнями. Вы спрашивали меня, если «изба» и «хлеб» — заимствования, осталось ли что-то исконное вообще? Осталось, конечно...

