Найти в Дзене
Энциклопедический анекдотец Почти три года назад рассказывала здесь о коллекции энциклопедических словарей Брокгауза и Ефрона, которая хранится у меня на работе (в библиотеке). Буквально на днях в том же помещении, где стоит стеллаж со словарями, я проводила мероприятие, посвященное книгам австралийского писателя и иллюстратора Шона Тана. В конце мероприятия зашел разговор о коллекции, и читательница меня спросила: «А вы знаете, кто такая Беспамятная собака?». Ответ нашелся в пятом томе (в интернете пишут, что в третьем, но я доверяю своим глазам). Цитирую: «Безпамятная собака — собака жадная до азартности». Написание через Без- вместо Бес-, кстати, не опечатка, а просто старая орфография. Дальше читательница объяснила, что в типографии наёмным студентам платили мало и нерегулярно, а при напоминании главный редактор хлопал себя по лбу: «ах, я собака беспамятная». Мы посмеялись, мероприятие закончилось, я сделала несколько фото. А позднее решила проверить информацию. Анекдот оказался довольно расхожим, но недостоверным. На самом деле автором многих статей был Сергей Васильевич Безобразов (1857 - 1936) — большой поклонник охоты, уделивший внимание в том числе и охотничьему жаргону. А сам термин взят из книги заводчика борзых Петра Михайловича Мачеварианова (1807 - 1880) «Записки псового охотника Симбирской губернии». Так что книжные анекдоты слушать приятно, но не лишним бывает иногда их проверять
1 неделю назад
Та же Скарлетт, но немного другая
Маргарет Митчелл об идее продолжить книгу «Унесённые ветром» отзывалась однозначно: её история завершена, продолжения не будет. Годы спустя, когда писательница уже покинула мир и не могла запретить столь вероломное вторжение в свой роман, потомки Маргарет Митчелл сами обратились к Александре Риплей (Рипли) с просьбой написать продолжение. В 1991 году мир увидел новую книгу о гордой Скарлетт, получившую как признание и любовь, так и порицание от поклонников каноничного текста. Конечно же, я не смогла пройти мимо, когда увидела роман «Скарлетт» на одной из полок буккроссинга...
432 читали · 1 неделю назад
Планы на ближайшее время в этот раз получились британско-американскими. Начала с дамы, читаю пока только в метро, так что пойдет не быстро. А еще оптимистично надеюсь выкроить вечер на четыре запоздалые небольшие статьи
3 недели назад
Взлеты и падения индийской семьи в англоязычном романе
Недавно взяла в библиотеке бестселлер Арундати Рой «Бог мелочей». Арундати Рой – индийская писательница, сценарист и режиссер. Роман «Бог мелочей» - ее дебют, принесший известность и Букеровскую премию в 1997 году. События романа развиваются параллельно в двух временных линиях. В настоящем, 1993 году, Рахель возвращается в Индию, в родной город, откуда давным-давно была вынуждена уехать вместе с мамой, расставшись с братом-близнецом и отцом. Близнецам тридцать один год. «..им столько же лет, сколько было Амму, когда она умерла...
1 месяц назад
Две красивые книги в подарок
За последние пару лет я умудрилась немного расширить домашнюю библиотеку, хотя стараюсь реже покупать книги и чаще брать библиотечные издания. Но этот беспощадный буккроссинг (он же книговорот, обмен книгами) и неожиданные подарки все равно выполняют свою миссию по уменьшению свободного пространства и увеличению прекрасных историй, которые обязательно хочется сохранить. Эту книгу любимейшего немецкого иллюстратора я получила в подарок от подруги и бывшей коллеги больше года назад - на новый 2025 год...
1 месяц назад
Если нравится — подпишитесь
Так вы не пропустите новые публикации этого канала