12 подписчиков
Cliffhanger /ˈklɪfˌhæŋ.ɚ/
Клиффхэнгер
Чувствую, на этой неделе большинство переводов слов будут кальками с английского или транслитерацией... Дословный перевод cliffhanger — «что-то, свисающее со скалы», что слабо передает смысл этого выражения.
Вы на последних минутах очередного эпизода любимого сериала, и перед самыми титрами вдруг:
😱 появляется герой, которого уже три сезона считали убитым;
😱 главного персонажа утаскивают в подземелье монстры;
😱 персонаж, которого вы считали добряком и душкой, стирает улыбку с лица, достает скальпель и бросается в погоню за главной героиней.
И всё, за этим следуют титры. Ситуация подвисает в воздухе, и вы вслух или про себя материтесь на создателей, потому что следующий эпизод только через неделю.
Считается, что выражение cliffhanger пошло из романа писателя Томаса Харди (не путать с актером Томом Харди) «Взор синих глаз», герой которого буквально падает со скалы (cliff), но успевает на ней повиснуть (hang). Королевой клиффхэнгеров была Шахерезада, которая каждую из своих тысячи сказок заканчивала этим приемом, чтобы муж ее не казнил (ох уж эти скрепы). Эстафету перехватил Чарльз Диккенс: он публиковал свои романы по главам, которые часто заканчивались на самом интересном месте.
Худший cliffhanger — тот, который оставили в последнем эпизоде сериала, который не продлили на следующий сезон. Вот тут может знатно подгореть! А вы как относитесь к клиффхэнгерам?
Mrs. Oink has a rule: no more than three cliffhangers per season. She believes that ending every episode on a cliffhanger is like wearing socks with sandals — physically possible but barely acceptable // У миссис Хрюк есть правило: не больше трех клиффхэнгеров на сезон. Она считает, что заканчивать каждый эпизод клиффхэнгером — всё равно что надевать носки под сандалии: физически возможно, но не очень приемлемо.
1 минута
19 декабря 2023