Найти тему
25 подписчиков

Мечты сбываются


Продолжение истории, начало - здесь

😇Все-таки очень хочется найти родственную связь между английской мечтой (dream) и нашей дрёмой. Тем более, что сны и мечты иногда сбываются.

В староанглийском языке существовало слово “dream” в значении “шум, веселье, музыка” - как раз то, что любят наши соседи, когда нам хочется спать.

В среднеанглийском оно вдруг поменяло свое значение на привычное “сон”. Не иначе пришли соседи-викинги и вежливо попросили прекратить шум.

По одной из версий у слова dream всегда было второе значение “сон, спать”, которое нам-то и нужно, но оно почему-то не зафиксировано в письменных источниках. Ну, не повезло!

В названии шумной и веселой комедии Шекспира “Сон в летнюю ночь” (A Midsummer Night’s Dream) слово “dream” предстает во всех своих смыслах

#Продолжение_следует

Изучай "Английский дословно"
Около минуты